Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Każdy
chce
się
do
mnie
dobić,
ale
mam
zamknięte
drzwi
Everyone
wants
to
get
to
me,
but
I
have
the
doors
locked
Oni
są
"Jak
ty
to
robisz?",
dziwko,
ja
mam
to
we
krwi
They're
like
"How
do
you
do
it?",
babe,
I
have
it
in
my
blood
Jak
mnie
nie
było
chwilę,
to
wiesz,
że
wrócę
za
parę
chwil,
yeah,
yeah
When
I
wasn't
around
for
a
bit,
you
know
I'll
be
back
in
a
few,
yeah,
yeah
Byłem
bad
down,
a
teraz
jestem
zły
I
was
bad
down,
and
now
I'm
pissed
off
Byłem
down
bad,
byłem
down
bad
I
was
down
bad,
I
was
down
bad
Przysięgam,
że
xany
były
jedynym
lekarstwem
I
swear,
Xanax
was
the
only
medicine
Byłem
down
bad,
byłem
down
bad
I
was
down
bad,
I
was
down
bad
Pierdolę
to,
stawiam
wszystko
na
jedną
kartę
Fuck
it,
I'm
putting
everything
on
one
card
Stawiam
wszystko
na
jeden
cel
I'm
betting
everything
on
one
goal
Byłem
down
bad,
teraz
jestem
bad
I
was
down
bad,
now
I'm
bad
Nie
odpiszę
jej,
wiem
czego
chce
I
won't
reply
to
her,
I
know
what
she
wants
Wziąłem
się
w
garść,
ona
wzięła
L
I
pulled
myself
together,
she
took
an
L
Nie,
nie
mam
czasu
na
sen
No,
I
don't
have
time
for
sleep
W
każdą
noc
gadam
z
diabłem
Every
night
I
talk
to
the
devil
Wylałem
za
dużo
łez
I
shed
too
many
tears
Przysięgam
wlałem
je
w
każdy
tekst
I
swear
I
poured
them
into
every
lyric
Wszędzie
kłopoty,
zostałem
sam
jeden
Trouble
everywhere,
I
was
left
alone
Robię
banknoty
2-4
na
7
I'm
making
bills
2-4
on
7
Mam
rany
na
ciele,
a
się
tym
nie
dzielę
I
have
wounds
on
my
body,
but
I
don't
share
them
Robię
zbyt
dużo,
więc
nie
mówię
wiele
I'm
doing
too
much,
so
I
don't
say
much
Dziwko,
grinduję
nawet
w
niedzielę
Babe,
I
grind
even
on
Sundays
Przekaż
tym
sukom,
że
znam
swoją
cenę
Tell
those
bitches
I
know
my
worth
Kto
jest
wrogiem,
a
kto
przyjacielem?
Who's
an
enemy
and
who's
a
friend?
Poprzedni
rok
mnie
zniszczył
Last
year
destroyed
me
Zostały
mi
blizny
I
was
left
with
scars
Zostawiam
to
w
tyle,
no
bo
jestem
szybszy
I'm
leaving
it
behind,
'cause
I'm
faster
Uderzam
od
tyłu,
ona
traci
zmysły
I
hit
from
behind,
she
loses
her
senses
Mam
własny
styl,
suko,
nie
mam
stylisty
I
have
my
own
style,
babe,
I
don't
have
a
stylist
Nigdy
nie
byłem
taki
jak
wszyscy
I
was
never
like
everyone
else
Nie
dam
się
zmylić,
jestem
zbyt
bystry
I
won't
be
fooled,
I'm
too
clever
Nie
zmienię
ksywy,
a
nie
jestem
dziecinny
I
won't
change
my
name,
and
I'm
not
childish
(Yeah,
yeah)
Potknąłem
się
już
nie
raz
(Yeah,
yeah)
I
stumbled
more
than
once
(Yeah,
yeah)
Zawsze
zachowuję
twarz
(Yeah,
yeah)
I
always
keep
my
face
(Yeah,
yeah)
Proszę
nie
mów
mi,
że
znasz
mnie
(Yeah,
yeah)
Please
don't
tell
me
you
know
me
Dziwko,
nie
znam
cię,
nie
było
cię
jak
byłem
na
dnie
Babe,
I
don't
know
you,
you
weren't
there
when
I
was
at
the
bottom
(Yeah)
Na
dnie,
ona
mówi,
że
wpadnie
(Yeah)
At
the
bottom,
she
says
she'll
come
Przyszła
do
mnie
i
wyszła
ze
zdartym
gardłem
She
came
to
me
and
left
with
a
torn
throat
Jestem
na
moim
grindzie,
pierdolę
relację
I'm
on
my
grind,
fuck
the
relationship
Pierdolę
to,
wiem,
że
oni
się
modlą,
że
upadnę
Fuck
it,
I
know
they're
praying
I'll
fall
Każdy
chce
się
do
mnie
dobić,
ale
mam
zamknięte
drzwi
Everyone
wants
to
get
to
me,
but
I
have
the
doors
locked
Oni
są
"Jak
ty
to
robisz?",
dziwko,
ja
mam
to
we
krwi
They're
like
"How
do
you
do
it?",
babe,
I
have
it
in
my
blood
Jak
mnie
nie
było
chwilę,
to
wiesz,
że
wrócę
za
parę
chwil,
yeah,
yeah
When
I
wasn't
around
for
a
bit,
you
know
I'll
be
back
in
a
few,
yeah,
yeah
Byłem
bad
down,
a
teraz
jestem
zły
I
was
bad
down,
and
now
I'm
pissed
off
Byłem
down
bad,
byłem
down
bad
I
was
down
bad,
I
was
down
bad
Przysięgam,
że
xany
były
jedynym
lekarstwem
I
swear,
Xanax
was
the
only
medicine
Byłem
down
bad,
byłem
down
bad
I
was
down
bad,
I
was
down
bad
Pierdolę
to,
stawiam
wszystko
na
jedną
kartę
Fuck
it,
I'm
putting
everything
on
one
card
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert Socha
Album
Krew
date de sortie
02-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.