huner - Gelen Giden Olmadı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction huner - Gelen Giden Olmadı




Gelen Giden Olmadı
Никто не пришёл, никто не ушёл
Yoruldum, yoruldum
Я устала, я устала,
Hep uzaktayım sandım
Всегда думала, что я далеко.
Aynadan da yakındım
Но в зеркале я была близко.
Yoruldum, yorgunum
Я устала, я измотана.
Uyudum büyüdüm aynı
Я спала, я росла, и все одно и то же.
Zehrim içime aktı
Мой яд проник в меня.
Ah, kanıyorum bak ne haldeyim
Ах, я истекаю кровью, посмотри, в каком я состоянии.
Ah, peşimi bırak hayaletim
Ах, оставь меня в покое, мой призрак.
Döndüm baktım hep aynı terane
Я обернулась, а там все та же песня.
Kapıyı araladım yine bi çare gel diye, dön diye
Я снова приоткрыла дверь, в надежде, что появится какой-то выход, что ты вернешься.
Döndüm baktım hep aynı terane
Я обернулась, а там все та же песня.
Açtı kalbimi son bi' çare
Я открыла свое сердце в последний раз.
Gelen giden olmadı
Никто не пришел, никто не ушел.
Gelen giden olmadı
Никто не пришел, никто не ушел.
Gelen giden olmadı
Никто не пришел, никто не ушел.
Arıyorum hala açan yok
Я все еще ищу, но никто не отвечает.
Günden güne yalnızlaştım
С каждым днем я все больше одинока.
Kendi gölgeme yabancı kaldım
Я стала чужой собственной тени.
Kalbimin orta yerinde açtın yara
Ты ранил меня в самое сердце.
Saramadım hala
Я все еще не могу залечить эту рану.
Utanıyorum içtenliğimden
Мне стыдно за свою искренность.
Kaybettim oyunu ilk elden
Я проиграла эту игру с первой же раздачи.
Olamadım aykırı gerçekten
Я не смогла быть по-настоящему другой.
Aklımın orta yerinde kazdın mezar
Ты вырыл могилу в моей голове.
Çıkamadım hala
Я все еще не могу выбраться.
Döndüm baktım hep aynı terane
Я обернулась, а там все та же песня.
Kapıyı araladım yine bi çare gel diye, dön diye
Я снова приоткрыла дверь, в надежде, что появится какой-то выход, что ты вернешься.
Döndüm baktım hep aynı terane
Я обернулась, а там все та же песня.
Açtı kalbimi son bi' çare
Я открыла свое сердце в последний раз.
Gelen giden olmadı
Никто не пришел, никто не ушел.
Döndüm baktım hep aynı terane
Я обернулась, а там все та же песня.
Kapıyı araladım yine bi çare gel diye, dön diye
Я снова приоткрыла дверь, в надежде, что появится какой-то выход, что ты вернешься.
Döndüm baktım hep aynı terane
Я обернулась, а там все та же песня.
Açtı kalbimi son bi' çare
Я открыла свое сердце в последний раз.
Gelen giden olmadı
Никто не пришел, никто не ушел.
Gelen giden olmadı
Никто не пришел, никто не ушел.
Gelen giden olmadı
Никто не пришел, никто не ушел.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.