Paroles et traduction huner - Geri Vites
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakma
bana
sana
sinirliyim
Don't
look
at
me,
I'm
angry
with
you
İki
lafından
biri
gerildim
I
got
tense
after
just
a
couple
of
your
words
Sandım
sen
de
değiştin
I
thought
you
had
changed
too
Hatanın
sahibi
yine
benim
The
fault
is
mine
again
Gittiğim
yolların
enindeyim
I'm
at
the
end
of
the
roads
I've
taken
Aldığım
kararlar
bizim
için
The
decisions
I
made
were
for
us
Olsun
sen
yine
Whatever,
you
still
Bence
çok
heveslenme
Don't
get
your
hopes
up
Kaçarım
aklıma
eserse
I'll
run
away
if
I
feel
like
it
Olsun
sen
yine
Whatever,
you
still
Bence
çok
heveslenme
Don't
get
your
hopes
up
Atamam
kendimi
geri
vitese
I
can't
put
myself
in
reverse
Yok
inanmam
yolu
toz
duman
No,
I
don't
believe
it,
the
road
is
dusty
and
smoky
Dışı
temiz
ama
içi
bir
karmaşa
Clean
on
the
outside
but
a
mess
inside
Gözleri
Medusa,
diliyse
Şahmeran
Eyes
like
Medusa,
tongue
like
Shahmaran
Ağına
çeker
beni
zehrini
akıtarak
Pulling
me
into
her
web,
injecting
her
venom
Senden
sonra
yangın
yeri
After
you,
it's
a
wasteland
Bozuk,
çürük
içimdeki
Broken,
rotten
inside
me
Bütün,
bütün,
bütün
bu
duygular
All,
all,
all
these
feelings
Olsun
sen
yine
Whatever,
you
still
Bence
çok
heveslenme
Don't
get
your
hopes
up
Kaçarım
aklıma
eserse
I'll
run
away
if
I
feel
like
it
Olsun
sen
yine
Whatever,
you
still
Bence
çok
heveslenme
Don't
get
your
hopes
up
Atamam
kendimi
geri
vitese
I
can't
put
myself
in
reverse
Olsun
sen
yine
Whatever,
you
still
Bence
çok
heveslenme
Don't
get
your
hopes
up
Kaçarım
aklıma
eserse
I'll
run
away
if
I
feel
like
it
Olsun
sen
yine
Whatever,
you
still
Bence
çok
heveslenme
Don't
get
your
hopes
up
Atamam
kendimi
geri
vitese
I
can't
put
myself
in
reverse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.