huner - Geri Vites - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction huner - Geri Vites




Geri Vites
Задний ход
Bakma bana sana sinirliyim
Не смотри на меня так, я зол на тебя,
İki lafından biri gerildim
От каждого твоего слова я напрягаюсь.
Sandım sen de değiştin
Я думал, что ты изменилась.
Hatanın sahibi yine benim
Виноват в этом, опять же, я сам.
Gittiğim yolların enindeyim
Я нахожусь в конце пути, по которому иду.
Aldığım kararlar bizim için
Принятые мной решения ради нас.
Olsun sen yine
Пусть всё будет по-твоему,
Bence çok heveslenme
Но не обольщайся,
Kaçarım aklıma eserse
Я сбегу, если мне этого захочется,
Eserse
Захочется.
Olsun sen yine
Пусть всё будет по-твоему,
Bence çok heveslenme
Но не обольщайся,
Atamam kendimi geri vitese
Я не могу заставить себя включить задний ход,
Vitese
Задний ход.
Yok inanmam yolu toz duman
Нет, я не верю, что путь этот в дыму и пыли.
Dışı temiz ama içi bir karmaşa
Снаружи чисто, но внутри хаос.
Gözleri Medusa, diliyse Şahmeran
Глаза как у Медузы, а язык как у Шахмаран.
Ağına çeker beni zehrini akıtarak
Ты заманиваешь меня в свои сети, выливая свой яд.
Senden sonra yangın yeri
После тебя пепелище,
Bozuk, çürük içimdeki
Всё во мне сломано, разрушено.
Bütün, bütün, bütün bu duygular
Все, все, все эти чувства.
Olsun sen yine
Пусть всё будет по-твоему,
Bence çok heveslenme
Но не обольщайся,
Kaçarım aklıma eserse
Я сбегу, если мне этого захочется,
Eserse
Захочется.
Olsun sen yine
Пусть всё будет по-твоему,
Bence çok heveslenme
Но не обольщайся,
Atamam kendimi geri vitese
Я не могу заставить себя включить задний ход,
Vitese
Задний ход.
Olsun sen yine
Пусть всё будет по-твоему,
Bence çok heveslenme
Но не обольщайся,
Kaçarım aklıma eserse
Я сбегу, если мне этого захочется,
Eserse
Захочется.
Olsun sen yine
Пусть всё будет по-твоему,
Bence çok heveslenme
Но не обольщайся,
Atamam kendimi geri vitese
Я не могу заставить себя включить задний ход,
Vitese
Задний ход.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.