Paroles et traduction huner - Geri Vites
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakma
bana
sana
sinirliyim
Не
смотри
на
меня
так,
я
зол
на
тебя,
İki
lafından
biri
gerildim
От
каждого
твоего
слова
я
напрягаюсь.
Sandım
sen
de
değiştin
Я
думал,
что
ты
изменилась.
Hatanın
sahibi
yine
benim
Виноват
в
этом,
опять
же,
я
сам.
Gittiğim
yolların
enindeyim
Я
нахожусь
в
конце
пути,
по
которому
иду.
Aldığım
kararlar
bizim
için
Принятые
мной
решения
— ради
нас.
Olsun
sen
yine
Пусть
всё
будет
по-твоему,
Bence
çok
heveslenme
Но
не
обольщайся,
Kaçarım
aklıma
eserse
Я
сбегу,
если
мне
этого
захочется,
Olsun
sen
yine
Пусть
всё
будет
по-твоему,
Bence
çok
heveslenme
Но
не
обольщайся,
Atamam
kendimi
geri
vitese
Я
не
могу
заставить
себя
включить
задний
ход,
Yok
inanmam
yolu
toz
duman
Нет,
я
не
верю,
что
путь
этот
в
дыму
и
пыли.
Dışı
temiz
ama
içi
bir
karmaşa
Снаружи
чисто,
но
внутри
— хаос.
Gözleri
Medusa,
diliyse
Şahmeran
Глаза
— как
у
Медузы,
а
язык
— как
у
Шахмаран.
Ağına
çeker
beni
zehrini
akıtarak
Ты
заманиваешь
меня
в
свои
сети,
выливая
свой
яд.
Senden
sonra
yangın
yeri
После
тебя
— пепелище,
Bozuk,
çürük
içimdeki
Всё
во
мне
сломано,
разрушено.
Bütün,
bütün,
bütün
bu
duygular
Все,
все,
все
эти
чувства.
Olsun
sen
yine
Пусть
всё
будет
по-твоему,
Bence
çok
heveslenme
Но
не
обольщайся,
Kaçarım
aklıma
eserse
Я
сбегу,
если
мне
этого
захочется,
Olsun
sen
yine
Пусть
всё
будет
по-твоему,
Bence
çok
heveslenme
Но
не
обольщайся,
Atamam
kendimi
geri
vitese
Я
не
могу
заставить
себя
включить
задний
ход,
Olsun
sen
yine
Пусть
всё
будет
по-твоему,
Bence
çok
heveslenme
Но
не
обольщайся,
Kaçarım
aklıma
eserse
Я
сбегу,
если
мне
этого
захочется,
Olsun
sen
yine
Пусть
всё
будет
по-твоему,
Bence
çok
heveslenme
Но
не
обольщайся,
Atamam
kendimi
geri
vitese
Я
не
могу
заставить
себя
включить
задний
ход,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.