(hed) p.e. - Too Late - traduction des paroles en allemand

Too Late - (həd) p.e.traduction en allemand




Too Late
Zu spät
It's a long way down
Es ist ein tiefer Fall
When ya so high
Wenn du so hoch stehst
Never look down
Schau nie hinab
At what you're feeding on
Auf das, was dich nährt
My pleasure your pain
Mein Vergnügen, dein Schmerz
So selfish
So egoistisch
Narcissist
Narzisst
Never you mind
Mach dir nichts draus
What you're bleedin on
Wonach du lechzt
Suspect in denial
Verdächtig in Verleugnung
About the be the one
Dabei, der Eine zu sein
Hatin yourself
Hasst dich selbst
All alone
Ganz allein
In oblivion
In der Leere
Aint nobody buying what you feenin on hopeless, machiavellian
Keiner kauft dein verzehrtes Verlangen, hoffnungslos, machiavellistisch
Deceivin no one but yourself
Betrügst niemanden außer dich
And no one else
Und sonst wen
Poker face
Pokerface
Cryin bout the hand you were dealt
Heulst über das Blatt in deiner Hand
Now she headed for the door
Jetzt geht sie zur Tür
All fed up
Völlig fertig
Unappreciated
Ungewürdigt
Most wanted
Am meisten gesucht
All legged up
Völlig zerstört
All that i am
Alles, was ich bin
Is dead and gone
Ist tot und weg
I apologize
Ich entschuldige mich
I could never be the one
Ich konnte nie derjenige sein
You need
Den du brauchst
It's far too late
Es ist viel zu spät
To count your blessings
Dank zu zählen
No one you're coming home to
Keiner erwartet dich daheim
Don't try to find the exit
Versuch nicht, den Ausgang zu finden
It's too late
Es ist zu spät
For you to try to thread this needle
Um diesen Faden einzufädeln
You took too much for granted
Du nahmst zu viel als gegeben
Nobody's waiting for you
Niemand wartet auf dich
Its a ghost town
Eine Geisterstadt
Comin like a bad dream
Zieht herein wie ein Albtraum
Ain't no hope now
Keine Hoffnung mehr
I'm a bad seed
Ich bin fauler Samen
I'm a bad man
Ich bin böse
I serve at the pleasure of The Queen
Ich diene nach dem Willen der Königin
I'm a dumb mf
Ich bin ein dummer Typ
I lost everything
Hab alles verloren
That ever meant anything
Was je etwas bedeutete
Circlin the drain
Kreise im Abfluss
Too far gone
Zu weit weg
Too late
Zu spät
I'm ashamed
Ich schäme mich
I fucked up
Ich hab's vermasselt
Some things cant be replaced
Manches kann nicht ersetzt werden
In my mind's eye
Vor meinem inneren Auge
I can still see her face
Seh ich noch ihr Gesicht
I'm a bad guy
Ich bin schlecht
I'm in a bad place
Ich bin an einem dunklen Ort
What a fool
Was für ein Narr
What a shame
Was für eine Schande
What a waste
Was für eine Verschwendung
See a man cry
Sieh einen Mann weinen
Life'll never be the same
Das Leben wird nie mehr dasselbe
I'm a fuck up
Ich bin ein Versager
I'm a loser
Ein Loser
I'm a lame
Ein Nichts
I cant look back if i do i'ma die
Ich kann nicht zurück, sonst sterb ich
I can't take it back
Kann's nicht ungeschehen machen
If i could i would try
Würd's versuchen, wenn ich könnte
Can't unring a bell
Kann die Glocke nicht entläuten
By my own hand
Mit eigener Hand
Turned heaven into hell
Machte Himmel zur Hölle
All that i am
Alles, was ich bin
Is dead and gone
Ist tot und weg
I apologize
Ich entschuldige mich
I could never be the one
Ich konnte nie derjenige sein
You need
Den du brauchst
It's far too late
Es ist viel zu spät
To count your blessings
Dank zu zählen
No one you're coming home to
Keiner erwartet dich daheim
Don't try to find the exit
Versuch nicht, den Ausgang zu finden
It's too late
Es ist zu spät
For you to try to thread this needle
Um diesen Faden einzufädeln
You took too much for granted
Du nahmst zu viel als gegeben
Nobody's waiting for you
Niemand wartet auf dich
I can't take it
Ich halt's nicht aus
I'm not okay
Mir geht's schlecht
FML
FML
Take it all away
Nimm alles weg
Don't leave me
Verlass mich nicht
I won't be okay
Ich überleb's nicht
I need you
Ich brauch dich
You're everything
Du bist alles
I can't take it
Ich halt's nicht aus
I'm not okay
Mir geht's schlecht
FML
FML
Take it all away
Nimm alles weg
Don't leave me
Verlass mich nicht
I won't be okay
Ich überleb's nicht
I need you
Ich brauch dich
You're everything
Du bist alles
It's a long way down
Es ist ein tiefer Fall
When ya so high
Wenn du so hoch stehst
Never look down
Schau nie hinab
When ya so high
Wenn du so hoch stehst
I can still hear the sound
Ich hör immer noch
Of her heartbeat
Ihren Herzschlag
The taste of her mouth like candy
Der Geschmack ihres Mundes wie Süßes
My heart beatin outta my chest
Mein Herz rast außer Kontrolle
No rest for the wicked
Keine Rast für die Verdammten
If you listen close
Wenn du genau hinhörst
You can hear my heartbreak
Hörst du mein Herz brechen
Can you hear it?
Hörst du es?
Wish i could put the broken pieces back together but it's too late
Wünschte, ich könnt die Scherben zusammensetzen, aber es ist zu spät
All that i am
Alles, was ich bin
Is dead and gone
Ist tot und weg
I apologize
Ich entschuldige mich
I could never be the one
Ich konnte nie derjenige sein
You need
Den du brauchst
It's far too late
Es ist viel zu spät
To count your blessings
Dank zu zählen
No one you're coming home to
Keiner erwartet dich daheim
Don't try to find the exit
Versuch nicht, den Ausgang zu finden
It's too late
Es ist zu spät
For you to try to thread this needle
Um diesen Faden einzufädeln
You took too much for granted
Du nahmst zu viel als gegeben
Nobody's waiting for you
Niemand wartet auf dich





Writer(s): Remy Dovianus, Jerrad Shain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.