Paroles et traduction i☆Ris - Summer Dude
助手席で上げてくBGM
Включаю
музыку
на
полную
ソーダの泡をすぐに飲み干して
Быстро
допиваю
газировку
恋愛スキル高めの彼の
У
него
высокий
уровень
любовного
мастерства
好きなタイプを探り出してゆく
Пытаюсь
понять,
какой
у
него
типаж
ていうかこの中だと誰な感じ
Кстати,
кто
из
нас
на
кого
похож?
あの子はマジで可愛くて
Вон
та
девчонка
такая
милая
あの子は何もかもオシャレさん
А
та
- само
совершенство
стиля
ライバルのお目当ては誰でしょう
Интересно,
кто
из
них
его
цель?
黒縁に白シャツの彼はどう
А
как
насчёт
того
парня
в
белой
футболке?
今日はあざとく隣をキープ
Сегодня
хитростью
займу
место
рядом
с
ним
Let's
breakdown
Давай
ломать
стереотипы
恋のはじまりは
Любовь
начинается
Can't
stop
Не
могу
остановиться
この夏のせいかな
Может,
это
всё
из-за
лета?
ハートの影が揺れてる
Тень
на
моем
сердце
дрожит
39度の恋模様
Любовный
узор
39
градусов
Summer
Dude
Летний
парень
放射線の中をときめきが急に砂を蹴って
В
лучах
солнца
волнение
вдруг
заставляет
меня
пинать
песок
You
just
a
growing
up
Ты
просто
растешь
I
just
fall
in
love
Я
просто
влюбляюсь
抱きついてく
ふ
ふ
ふ
ふ
Обнимаю
тебя,
ха-ха-ха-ха
Clap
your
hands
Хлопай
в
ладоши
8月の君と見上げた青が焼き付いたまま
Голубое
небо
августа,
которое
мы
разглядывали
с
тобой,
всё
ещё
горит
в
моей
памяти
It's
crazy,
shining
bright
Это
безумие,
сияющее
так
ярко
I
will
not
give
you
up
Я
не
откажусь
от
тебя
弾けてゆく
ふ
ふ
ふ
Взрываюсь
от
эмоций,
ха-ха-ха
波音に溶けてく一瞬が
Мгновение,
растворяющееся
в
шуме
волн
スローに見える君のモーションが
Твои
движения,
кажущиеся
замедленными
いつか遠い未来のどこかで
Когда-нибудь
в
далеком
будущем
青春ベスト1になるように
Чтобы
стать
лучшим
воспоминанием
юности
今日は素直になれたらいいな
Надеюсь,
сегодня
я
смогу
быть
честной
с
собой
サンセットを背中にして
С
заходящим
солнцем
за
спиной
サンダルはカラフルに並んで
Разноцветные
сандалии
стоят
в
ряд
みんなふざけて決まらないまま
Все
шутят
и
не
могут
решить
好きなポーズでバラバラなまま
Все
в
разных
позах
ずっとこのままいれたらいいな
Хорошо
бы,
чтобы
так
было
всегда
Let's
breakdown
Давай
ломать
стереотипы
髪が乾いたなら
Если
волосы
высохли
Can't
stop
Не
могу
остановиться
もう夜の始まり
То
это
начало
ночи
今年の夏はまだまだ
Это
лето
ещё
не
закончилось
終わらせないよ
Не
позволю
ему
уйти
Night
will
go
on
Ночь
продолжится
Summer
Groove
Летний
ритм
Tシャツに風を染めれば
Когда
ветер
пропитывает
футболку
花火の香りがした
Я
почувствовала
запах
фейерверка
You
just
a
growing
up
Ты
просто
растешь
I
just
fall
in
love
Я
просто
влюбляюсь
抜け出してく
ふ
ふ
ふ
ふ
Сбегаю,
ха-ха-ха-ха
Clap
your
hands
Хлопай
в
ладоши
来年の君と見てみたい
そんな夏があった
Хочу
увидеть
с
тобой
такое
же
лето
в
следующем
году
It's
crazy,
shining
bright
Это
безумие,
сияющее
так
ярко
I
will
not
give
you
up
Я
не
откажусь
от
тебя
忘れないよ
ふ
ふ
ふ
ふ
ふ
Никогда
не
забуду,
ха-ха-ха-ха-ха
眩しくて透かした手のひら
Ослепительно
прозрачная
ладонь
君はいつも輝いたままで
Ты
всегда
сияешь
Summer
Dude
Летний
парень
放射縁の中をときめきが急い砂を蹴って
В
лучах
солнца
волнение
вдруг
заставляет
меня
пинать
песок
You
just
a
growing
up
Ты
просто
растешь
I
just
fall
in
love
Я
просто
влюбляюсь
抱きついてく
ふ
ふ
ふふ
Обнимаю
тебя,
ха-ха-ха-ха
Clap
your
hands
Хлопай
в
ладоши
8月の君と見上げた青が焼き付いたまま
Голубое
небо
августа,
которое
мы
разглядывали
с
тобой,
всё
ещё
горит
в
моей
памяти
It's
crazy,
shining
bright
Это
безумие,
сияющее
так
ярко
I
will
not
give
you
up
Я
не
откажусь
от
тебя
弾けてゆく
ふ
ふ
ふ
Взрываюсь
от
эмоций,
ха-ха-ха
You
just
a
growing
up
Ты
просто
растешь
I
just
fall
in
love
Я
просто
влюбляюсь
It's
crazy,
shining
bright
Это
безумие,
сияющее
так
ярко
I
will
not
give
you
up
Я
не
откажусь
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Araki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.