Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
all
your
time
'cause
I
can't
hide
Gib
mir
deine
ganze
Zeit,
denn
ich
kann
mich
nicht
verstecken
Keep
it
on
the
low
(mmm-hmm)
Halte
es
geheim
(mmm-hmm)
Keep
it
on
the
low,
yeah
Halte
es
geheim,
ja
Sip
me
like
a
wine,
I'll
treat
you
right
(treat
you
right)
Nippe
an
mir
wie
an
Wein,
ich
werde
dich
gut
behandeln
(dich
gut
behandeln)
Pour
it
more
till
we
slip
the
floor
Schenk
mehr
ein,
bis
wir
über
den
Boden
gleiten
참아
봐도,
지금의
감정
can't
let
go
(can't
let
go)
Auch
wenn
ich
es
versuche,
kann
ich
dieses
Gefühl
nicht
loslassen
(kann
es
nicht
loslassen)
너도
알잖아
우리의
tempo
Du
kennst
doch
unser
Tempo
Think
I'm
so
addicted
to
your
scent
but
your
attitude
is
so
wicked
Ich
glaube,
ich
bin
süchtig
nach
deinem
Duft,
aber
deine
Attitüde
ist
so
verrucht
No
need
to
lie,
now
feel
me
like
you're
blind
Kein
Grund
zu
lügen,
jetzt
fühl
mich,
als
wärst
du
blind
But
I
can't
take
it
off,
yeah
(can't
take
it
off,
yeah)
Aber
ich
kann
es
nicht
ablegen,
ja
(kann
es
nicht
ablegen,
ja)
But
I
can't
take
it
off,
yeah
(can't
let
go)
Aber
ich
kann
es
nicht
ablegen,
ja
(kann
es
nicht
loslassen)
Tell
me,
babe,
is
it
a
crime?
Sag
mir,
Baby,
ist
es
ein
Verbrechen?
One
bite,
I
can't
satisfy
Ein
Biss,
ich
kann
nicht
genug
bekommen
Keep
it
on
the
low
Halte
es
geheim
But
I
want
them
to
know
for
sure
Aber
ich
will,
dass
sie
es
sicher
wissen
Give
me
all
your
time
'cause
I
can't
hide
Gib
mir
deine
ganze
Zeit,
denn
ich
kann
mich
nicht
verstecken
Keep
it
on
the
low
(mmm-hmm)
Halte
es
geheim
(mmm-hmm)
Keep
it
on
the
low,
yeah
Halte
es
geheim,
ja
Sip
me
like
a
wine,
I'll
treat
you
right
(treat
you
right)
Nippe
an
mir
wie
an
Wein,
ich
werde
dich
gut
behandeln
(dich
gut
behandeln)
Pour
it
more
till
we
slip
the
floor
Schenk
mehr
ein,
bis
wir
über
den
Boden
gleiten
어제
했던
말들은
모두
다
All
die
Worte,
die
wir
gestern
gesagt
haben
기억하지만
maybe
you
forgot
Ich
erinnere
mich,
aber
vielleicht
hast
du
es
vergessen
I'll
make
you
remember
everything
'bout
tonight
Ich
werde
dich
an
alles
erinnern,
was
heute
Nacht
passiert
ist
Deep
breath,
all
messed
Tief
durchatmen,
alles
durcheinander
Now
I
can
read
your
sign
Jetzt
kann
ich
deine
Zeichen
lesen
Uh,
어서
말해봐
내게
원하는
게
뭔지
없다면,
난
teach
it
Uh,
sag
mir
schnell,
was
du
von
mir
willst,
wenn
es
nichts
gibt,
bringe
ich
es
dir
bei
올라간
너의
체온
I
feel
it
Deine
Körpertemperatur
steigt,
ich
fühle
es
I'll
keep
it
a
secret
Ich
werde
es
geheim
halten
I'ma
keep
you
lifted
Ich
werde
dich
beschwingt
halten
오묘해진
우리의
눈빛
Unser
Blick
ist
geheimnisvoll
geworden
말을
하지
않아도
굳이
(oh-oh)
Wir
müssen
nicht
einmal
reden
(oh-oh)
No
need
to
lie
Kein
Grund
zu
lügen
Now
feel
me
like
you're
blind
Jetzt
fühl
mich,
als
wärst
du
blind
But
I
can't
take
it
off,
yeah
(can't
take
it
off,
yeah)
Aber
ich
kann
es
nicht
ablegen,
ja
(kann
es
nicht
ablegen,
ja)
But
I
can't
take
it
off,
yeah
(can't
take
it
off)
Aber
ich
kann
es
nicht
ablegen,
ja
(kann
es
nicht
ablegen)
Tell
me,
babe,
is
it
a
crime?
Sag
mir,
Baby,
ist
es
ein
Verbrechen?
One
bite,
I
can't
satisfy
Ein
Biss,
ich
kann
nicht
genug
bekommen
Keep
it
on
the
low
Halte
es
geheim
But
I
want
'em
to
know
for
sure
Aber
ich
will,
dass
sie
es
sicher
wissen
Give
me
all
your
time
'cause
I
can't
hide
Gib
mir
deine
ganze
Zeit,
denn
ich
kann
mich
nicht
verstecken
Keep
it
on
the
low
(mmm-hmm)
Halte
es
geheim
(mmm-hmm)
Keep
it
on
the
low,
yeah
Halte
es
geheim,
ja
Sip
me
like
a
wine,
I'll
treat
you
right
(treat
you
right)
Nippe
an
mir
wie
an
Wein,
ich
werde
dich
gut
behandeln
(dich
gut
behandeln)
Pour
it
more
'til
we
slip
the
floor
Schenk
mehr
ein,
bis
wir
über
den
Boden
gleiten
Want
them
to
know
for
sure
Ich
will,
dass
sie
es
sicher
wissen
Can't
keep
it
on
the
low
Ich
kann
es
nicht
geheim
halten
Baby,
can
you
love
me
out
loud?
Baby,
kannst
du
mich
laut
lieben?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chang Kyun Im, Wooki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.