Paroles et traduction iKON - AIRPLANE (iKON JAPAN DOME TOUR 2017 ADDITIONAL SHOWS)
AIRPLANE (iKON JAPAN DOME TOUR 2017 ADDITIONAL SHOWS)
AIRPLANE (iKON JAPAN DOME TOUR 2017 ADDITIONAL SHOWS)
もう少しだけ
Just
a
little
longer
二度と会えない
We
may
never
meet
again
このままそっと
Quietly
like
this
私も元気でいるから」
I'll
be
fine
too"
元気でいれるのキミなら?
Will
you
be
alright?
無理するなよ
Don't
push
yourself
涙が浮かんでるぜ
Tears
are
welling
up
世界失ったような
Like
the
world
has
been
lost
あと一日だけ荷物ほどいて
Unpack
your
bags
for
just
one
more
day
映画観に行こう
Let's
go
see
a
movie
オレが泣いてるだろplease
I'm
crying,
please
La
li
la
di
dada
la
li
da
La
li
la
di
dada
la
li
da
キミを包んだ空が嫌いだ
I
hate
the
sky
that
embraced
you
La
li
la
di
dada
la
li
da
La
li
la
di
dada
la
li
da
キミを照らす月を憎んだ
I
resent
the
moon
that
shines
on
you
La
li
la
di
dada
la
li
da
La
li
la
di
dada
la
li
da
このままじゃ心残りだ
I
can't
leave
things
like
this
これは世界一寂しいメロディさ
This
is
the
loneliest
melody
in
the
world
Hey
Mr
airplane
Hey
Mr.
Airplane
もう少しだけ
Just
a
little
longer
外は雨強く吹く風
Outside,
the
rain
and
wind
blow
hard
泣いてる空だって
Even
the
sky
is
crying
Hey
Mr
airplane
Hey
Mr.
Airplane
もう少しだけ
Just
a
little
longer
時間なんていつだって
Time,
it's
always
じゃなきゃオレも乗せて
Or
take
me
too
一日一時間一分だけ
Just
one
day,
one
hour,
one
minute
Hey
mr
airplane
Hey
Mr.
Airplane
もう少しだけ
Just
a
little
longer
軽い微笑み残し
Leaving
a
light
smile
キミは発った笑顔で
You
left
with
a
smile
約束信じるフリしながら
Pretending
to
believe
the
promise
何でもすれば良かった
I
should
have
done
anything
暮らさなくていいようにgirl
Live
in
regret,
girl
きっと一生彼女を想ってく
I'll
surely
think
of
her
forever
この胸で眠りについて
Falling
asleep
in
this
heart
残酷にも美しい夕空
Is
the
evening
sky
so
cruelly
beautiful
これで最後だっていうから
Because
you
said
this
is
the
last
time
また涙がplease
The
tears
come
again,
please
La
li
la
di
dada
la
li
da
La
li
la
di
dada
la
li
da
キミを包んだ空が嫌いだ
I
hate
the
sky
that
embraced
you
La
li
la
di
dada
la
li
da
La
li
la
di
dada
la
li
da
キミを照らす月を憎んだ
I
resent
the
moon
that
shines
on
you
La
li
la
di
dada
la
li
da
La
li
la
di
dada
la
li
da
このままじゃ心残りだ
I
can't
leave
things
like
this
これは世界一寂しいメロディさ
This
is
the
loneliest
melody
in
the
world
Hey
Mr
airplane
Hey
Mr.
Airplane
もう少しだけ
Just
a
little
longer
外は雨強く吹く風
Outside,
the
rain
and
wind
blow
hard
泣いてる空だって
Even
the
sky
is
crying
Hey
Mr
airplane
Hey
Mr.
Airplane
もう少しだけ
Just
a
little
longer
時間なんていつだって
Time,
it's
always
じゃなきゃオレも乗せて
Or
take
me
too
一日一時間一分だけ
Just
one
day,
one
hour,
one
minute
Hey
Mr
airplane
Hey
Mr.
Airplane
もう少しだけ
Just
a
little
longer
今日じゃなきゃダメ?
Does
it
have
to
be
today?
明日じゃダメ?
Can't
it
be
tomorrow?
行かせたくないのに
I
don't
want
to
let
you
go
いつ帰る?
When
will
you
come
back?
キミと離れてくのが怖いんだ
I'm
scared
to
be
apart
from
you
オレらこのまま
We'll
just
stay
like
this
自然に別れてしまうかと
I
wonder
if
we'll
naturally
drift
apart
一日一時間一分だけ
Just
one
day,
one
hour,
one
minute
もう少しだけ
Just
a
little
longer
外は雨強く吹く風
Outside,
the
rain
and
wind
blow
hard
泣いてる空だって
Even
the
sky
is
crying
Hey
Mr
airplane
Hey
Mr.
Airplane
もう少しだけ
Just
a
little
longer
時間なんていつだって
Time,
it's
always
じゃなきゃオレも乗せて
Or
take
me
too
一日一時間
Just
one
day,
one
hour
一分だけひと言だけ
Just
one
minute,
just
one
word
Hey
Mr
airplane
Hey
Mr.
Airplane
もう少しだけ
Just
a
little
longer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.