iKON - AIRPLANE (iKON JAPAN DOME TOUR 2017 ADDITIONAL SHOWS) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction iKON - AIRPLANE (iKON JAPAN DOME TOUR 2017 ADDITIONAL SHOWS)




AIRPLANE (iKON JAPAN DOME TOUR 2017 ADDITIONAL SHOWS)
AIRPLANE (iKON JAPAN DOME TOUR 2017 ADDITIONAL SHOWS)
もう少しだけ
Just a little longer
二度と会えない
We may never meet again
このままそっと
Quietly like this
キミが発ったら
If you leave
「元気でいてね
"Take care
私も元気でいるから」
I'll be fine too"
って行ったら
If I say that
元気でいれるのキミなら?
Will you be alright?
無理するなよ
Don't push yourself
涙が浮かんでるぜ
Tears are welling up
世界失ったような
Like the world has been lost
哀しみ見せて
Showing sadness
あと一日だけ荷物ほどいて
Unpack your bags for just one more day
映画観に行こう
Let's go see a movie
オレが泣いてるだろplease
I'm crying, please
La li la di dada la li da
La li la di dada la li da
キミを包んだ空が嫌いだ
I hate the sky that embraced you
La li la di dada la li da
La li la di dada la li da
キミを照らす月を憎んだ
I resent the moon that shines on you
La li la di dada la li da
La li la di dada la li da
このままじゃ心残りだ
I can't leave things like this
これは世界一寂しいメロディさ
This is the loneliest melody in the world
Hey Mr airplane
Hey Mr. Airplane
もう少しだけ
Just a little longer
外は雨強く吹く風
Outside, the rain and wind blow hard
泣いてる空だって
Even the sky is crying
Hey Mr airplane
Hey Mr. Airplane
もう少しだけ
Just a little longer
時間なんていつだって
Time, it's always
彼女を降ろして
Let her off
じゃなきゃオレも乗せて
Or take me too
一日一時間一分だけ
Just one day, one hour, one minute
ひと言だけ
Just one word
Hey mr airplane
Hey Mr. Airplane
もう少しだけ
Just a little longer
軽い微笑み残し
Leaving a light smile
キミは発った笑顔で
You left with a smile
約束信じるフリしながら
Pretending to believe the promise
止めるために
To stop you
何でもすれば良かった
I should have done anything
後悔の中で
So I don't have to
暮らさなくていいようにgirl
Live in regret, girl
きっと一生彼女を想ってく
I'll surely think of her forever
この胸で眠りについて
Falling asleep in this heart
どうして
Why
残酷にも美しい夕空
Is the evening sky so cruelly beautiful
見てごらん
Look
これで最後だっていうから
Because you said this is the last time
また涙がplease
The tears come again, please
La li la di dada la li da
La li la di dada la li da
キミを包んだ空が嫌いだ
I hate the sky that embraced you
La li la di dada la li da
La li la di dada la li da
キミを照らす月を憎んだ
I resent the moon that shines on you
La li la di dada la li da
La li la di dada la li da
このままじゃ心残りだ
I can't leave things like this
これは世界一寂しいメロディさ
This is the loneliest melody in the world
Hey Mr airplane
Hey Mr. Airplane
もう少しだけ
Just a little longer
外は雨強く吹く風
Outside, the rain and wind blow hard
泣いてる空だって
Even the sky is crying
Hey Mr airplane
Hey Mr. Airplane
もう少しだけ
Just a little longer
時間なんていつだって
Time, it's always
彼女を降ろして
Let her off
じゃなきゃオレも乗せて
Or take me too
一日一時間一分だけ
Just one day, one hour, one minute
ひと言だけ
Just one word
Hey Mr airplane
Hey Mr. Airplane
もう少しだけ
Just a little longer
今日じゃなきゃダメ?
Does it have to be today?
明日じゃダメ?
Can't it be tomorrow?
行かせたくないのに
I don't want to let you go
いつ帰る?
When will you come back?
キミと離れてくのが怖いんだ
I'm scared to be apart from you
オレらこのまま
We'll just stay like this
自然に別れてしまうかと
I wonder if we'll naturally drift apart
一日一時間一分だけ
Just one day, one hour, one minute
もう少しだけ
Just a little longer
外は雨強く吹く風
Outside, the rain and wind blow hard
泣いてる空だって
Even the sky is crying
Hey Mr airplane
Hey Mr. Airplane
もう少しだけ
Just a little longer
時間なんていつだって
Time, it's always
彼女を降ろして
Let her off
じゃなきゃオレも乗せて
Or take me too
一日一時間
Just one day, one hour
一分だけひと言だけ
Just one minute, just one word
Hey Mr airplane
Hey Mr. Airplane
もう少しだけ
Just a little longer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.