Paroles et traduction iKON - AIRPLANE - iKON JAPAN TOUR 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AIRPLANE - iKON JAPAN TOUR 2016
AIRPLANE - iKON JAPAN TOUR 2016
もう少しだけ
Just
a
little
longer
二度と会えない
We
may
never
meet
again
このまま
そっと
君が発ったら
If
you
leave
quietly
like
this
元気でいてね
Please
take
care
of
yourself
私も元気でいるからって言ったら
If
I
say
I'll
be
fine
too
元気でいれるの
君なら
You,
of
all
people,
know
I
won't
無理するなよ
涙が浮かんでるぜ
Don't
push
yourself,
I
see
the
tears
welling
up
世界を失ったような悲しみ見せて
Showing
the
sadness
of
losing
the
whole
world
あと1日だけ
荷物ほどいて
Just
one
more
day,
unpack
your
things
映画見に行こう
俺が泣けるだろう
Let's
go
watch
a
movie,
I'll
probably
cry
la
li
la
li
dada
la
li
da
la
li
la
li
dada
la
li
da
君を包んだ空が嫌いだ
I
hate
the
sky
that
embraces
you
la
li
la
li
dada
la
li
da
la
li
la
li
dada
la
li
da
君を照らす月を憎んだ
I
resent
the
moon
that
shines
on
you
la
li
la
li
dada
la
li
da
la
li
la
li
dada
la
li
da
このままじゃ
心残りだ
If
you
leave
like
this,
I'll
have
regrets
これは世界一
寂しいメロディーさ
This
is
the
loneliest
melody
in
the
world
mr.
airplane
mr.
airplane
もう少しだけ
Just
a
little
longer
外は雨
強く吹く風
泣いてる空だって
The
rain
outside,
the
strong
wind,
even
the
sky
is
crying
mr.
airplane
mr.
airplane
もう少しだけ
Just
a
little
longer
時間なんていつだって
Time,
it
always
じゃなきゃ俺も乗せて
Or
else
take
me
with
her
1日
1時間
1分だけ
一言だけ
Just
one
day,
one
hour,
one
minute,
one
word
mr.
airplane
mr.
airplane
もう少しだけ
Just
a
little
longer
軽い微笑み残し
Leaving
behind
a
faint
smile
君は
ただ笑顔で約束信じるふりしながら
You
just
pretend
to
believe
our
promise
with
a
smile
止めるためになんでもすれば良かった
I
should've
done
anything
to
stop
you
後悔の中で暮らさなくていいのに
girl
You
don't
have
to
live
with
regret,
girl
きっと一生彼女を想って
I'll
surely
think
of
her
forever
この胸で眠りについてどうして
Falling
asleep
with
her
in
my
heart,
why
残酷にも美しい空見てごらん
Look
at
the
cruelly
beautiful
sky
これで最後だって言うからまた涙が
Because
you
say
this
is
the
last
time,
tears
fall
again
la
li
la
li
dada
la
li
da
la
li
la
li
dada
la
li
da
君を包んだ空が嫌いだ
I
hate
the
sky
that
embraces
you
la
li
la
li
dada
la
li
da
la
li
la
li
dada
la
li
da
君を照らす月を憎んだ
I
resent
the
moon
that
shines
on
you
la
li
la
li
dada
la
li
da
la
li
la
li
dada
la
li
da
このままじゃ
心残りだ
If
you
leave
like
this,
I'll
have
regrets
これは世界一
寂しいメロディーさ
This
is
the
loneliest
melody
in
the
world
mr.
airplane
mr.
airplane
もう少しだけ
Just
a
little
longer
外は雨
強く吹く風
泣いてる空だって
The
rain
outside,
the
strong
wind,
even
the
sky
is
crying
mr.
airplane
mr.
airplane
もう少しだけ
Just
a
little
longer
時間なんていつだって
Time,
it
always
じゃなきゃ俺も乗せて
Or
else
take
me
with
her
1日
1時間
1分だけ
一言だけ
Just
one
day,
one
hour,
one
minute,
one
word
mr.
airplane
mr.
airplane
もう少しだけ
Just
a
little
longer
行かせてくないのにいつ帰る
I
don't
want
to
let
you
go,
when
will
you
come
back
君と離れてくのが怖いんだって
I'm
scared
of
being
apart
from
you
俺らこのまま自然に別れてしまおうかと
Should
we
just
naturally
part
ways
like
this
1日
1時
1分だけ
Just
one
day,
one
hour,
one
minute
もう少しだけ
Just
a
little
longer
外は雨
強く吹く風
泣いてる空だって
The
rain
outside,
the
strong
wind,
even
the
sky
is
crying
mr.
airplane
mr.
airplane
もう少しだけ
Just
a
little
longer
時間なんていつだって
Time,
it
always
じゃなきゃ俺も乗せて
Or
else
take
me
with
her
1日
1時間
1分だけ
一言だけ
Just
one
day,
one
hour,
one
minute,
one
word
mr.
airplane
mr.
airplane
もう少しだけ
Just
a
little
longer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.