iKON - AIRPLANE - iKON JAPAN TOUR 2016 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction iKON - AIRPLANE - iKON JAPAN TOUR 2016




AIRPLANE - iKON JAPAN TOUR 2016
AIRPLANE - iKON JAPAN TOUR 2016
もう少しだけ
Just a little longer
二度と会えない
We may never meet again
このまま そっと 君が発ったら
If you leave quietly like this
元気でいてね
Please take care of yourself
私も元気でいるからって言ったら
If I say I'll be fine too
元気でいれるの 君なら
You, of all people, know I won't
無理するなよ 涙が浮かんでるぜ
Don't push yourself, I see the tears welling up
世界を失ったような悲しみ見せて
Showing the sadness of losing the whole world
あと1日だけ 荷物ほどいて
Just one more day, unpack your things
映画見に行こう 俺が泣けるだろう
Let's go watch a movie, I'll probably cry
please
please
la li la li dada la li da
la li la li dada la li da
君を包んだ空が嫌いだ
I hate the sky that embraces you
la li la li dada la li da
la li la li dada la li da
君を照らす月を憎んだ
I resent the moon that shines on you
la li la li dada la li da
la li la li dada la li da
このままじゃ 心残りだ
If you leave like this, I'll have regrets
これは世界一 寂しいメロディーさ
This is the loneliest melody in the world
mr. airplane
mr. airplane
もう少しだけ
Just a little longer
外は雨 強く吹く風 泣いてる空だって
The rain outside, the strong wind, even the sky is crying
mr. airplane
mr. airplane
もう少しだけ
Just a little longer
時間なんていつだって
Time, it always
彼女を降ろして
Let her get off
じゃなきゃ俺も乗せて
Or else take me with her
1日 1時間 1分だけ 一言だけ
Just one day, one hour, one minute, one word
mr. airplane
mr. airplane
もう少しだけ
Just a little longer
軽い微笑み残し
Leaving behind a faint smile
君は ただ笑顔で約束信じるふりしながら
You just pretend to believe our promise with a smile
止めるためになんでもすれば良かった
I should've done anything to stop you
後悔の中で暮らさなくていいのに girl
You don't have to live with regret, girl
きっと一生彼女を想って
I'll surely think of her forever
この胸で眠りについてどうして
Falling asleep with her in my heart, why
残酷にも美しい空見てごらん
Look at the cruelly beautiful sky
これで最後だって言うからまた涙が
Because you say this is the last time, tears fall again
please
please
la li la li dada la li da
la li la li dada la li da
君を包んだ空が嫌いだ
I hate the sky that embraces you
la li la li dada la li da
la li la li dada la li da
君を照らす月を憎んだ
I resent the moon that shines on you
la li la li dada la li da
la li la li dada la li da
このままじゃ 心残りだ
If you leave like this, I'll have regrets
これは世界一 寂しいメロディーさ
This is the loneliest melody in the world
mr. airplane
mr. airplane
もう少しだけ
Just a little longer
外は雨 強く吹く風 泣いてる空だって
The rain outside, the strong wind, even the sky is crying
mr. airplane
mr. airplane
もう少しだけ
Just a little longer
時間なんていつだって
Time, it always
彼女を降ろして
Let her get off
じゃなきゃ俺も乗せて
Or else take me with her
1日 1時間 1分だけ 一言だけ
Just one day, one hour, one minute, one word
mr. airplane
mr. airplane
もう少しだけ
Just a little longer
今日じゃなきゃだめ
Not today
明日じゃだめ
Not tomorrow
行かせてくないのにいつ帰る
I don't want to let you go, when will you come back
君と離れてくのが怖いんだって
I'm scared of being apart from you
俺らこのまま自然に別れてしまおうかと
Should we just naturally part ways like this
1日 1時 1分だけ
Just one day, one hour, one minute
もう少しだけ
Just a little longer
外は雨 強く吹く風 泣いてる空だって
The rain outside, the strong wind, even the sky is crying
mr. airplane
mr. airplane
もう少しだけ
Just a little longer
時間なんていつだって
Time, it always
彼女を降ろして
Let her get off
じゃなきゃ俺も乗せて
Or else take me with her
1日 1時間 1分だけ 一言だけ
Just one day, one hour, one minute, one word
mr. airplane
mr. airplane
もう少しだけ
Just a little longer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.