iKON - I'm OK (JP Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction iKON - I'm OK (JP Ver.)




I'm OK (JP Ver.)
I'm OK (English Ver.)
I'm ok
I'm ok
慰めや同情はいらない
I don't need your comfort or pity
そばにいてくれなくても平気だから
It's alright even if you're not by my side
I'm ok
I'm ok
ほっといていいんだ 心配ないから
You can leave me alone, I'll be fine
一人でいるのには慣れてるさ
I'm used to being alone
I'm ok
I'm ok
励ましにも耳をふさぐ
I'll close my ears to your encouragement
思い出すほど寝れなくなる
The more I reminisce, the less I can sleep
誤魔化してはグラス満たす
I deceive myself and fill my glass
乾いた感情に気づき我に返る
I come to my senses, realizing my emotions are dry
ほとんど無い表情
My expression is almost nonexistent
朝昼晩も一人でいたいけど孤独がつきまとう
I want to be alone morning, noon, and night, but loneliness clings to me
歩きだそうにも無気力が襲う
Even if I try to move forward, apathy attacks
元気か? って聞かれても
Even when you ask if I'm okay
笑顔以外出ないよ
Nothing but a smile comes out
世界中みんなが背を向けているようで
It feels like the whole world has turned its back on me
オレは小さく惨めになるね
I become small and miserable
孤独が近づいて身に染みて
Loneliness approaches and penetrates me
涙溢れてもどうか言わないでよ
Even if tears overflow, please don't say anything
I'm ok
I'm ok
慰めや同情はいらない
I don't need your comfort or pity
そばにいてくれなくても平気だから
It's alright even if you're not by my side
I'm ok
I'm ok
ほっといていいんだ 心配ないから
You can leave me alone, I'll be fine
一人でいるのには慣れてるさ
I'm used to being alone
I'm ok
I'm ok
励ましにも耳をふさぐ
I'll close my ears to your encouragement
オレは平気でもみんなが騒ぐ
I'm alright, but everyone makes a fuss
少し経てば治る小さい傷 痛みは別れにつきものだよ
It's a small wound that will heal after a while, pain is part of parting
黙って願うよ幸せを 今も泣けるほど愛したけど
I silently wish for happiness, even now I loved you enough to cry
彼女が去っても死んだりしないのに
Even though she's gone, I won't die
そんな憐れむような目で見ないでよ
So don't look at me with such pity
風が吹くとなびく落ち葉のよう
Like fallen leaves swaying in the wind
波が立つと海が荒れるよう
Like the sea raging when waves rise
同じように愛も揺れただけ
Love just swayed the same way
涙溢れてもどうか言わないでよ
Even if tears overflow, please don't say anything
I'm ok
I'm ok
慰めや同情はいらない
I don't need your comfort or pity
そばにいてくれなくても平気だから
It's alright even if you're not by my side
I'm ok
I'm ok
ほっといていいんだ 心配ないから
You can leave me alone, I'll be fine
一人でいるのには慣れてるさ
I'm used to being alone
I'm ok
I'm ok
よくある恋の終わりのように
Like a typical end of a love story
笑って済ますキミが恨めしいよ
I resent you for brushing it off with a laugh
Leave me alone オレに近づくな
Leave me alone, don't come near me
どんなに想ってもさ どうせ去っていくんだろ
No matter how much I think about it, you'll leave anyway, right?
I'm ok
I'm ok
慰めや同情はいらない
I don't need your comfort or pity
そばにいてくれなくても平気だから
It's alright even if you're not by my side
I'm ok
I'm ok
ほっといていいんだ 心配ないから
You can leave me alone, I'll be fine
一人でいるのには慣れてるさ
I'm used to being alone
I'm ok
I'm ok
何にも知らないだろ(iKON)
You know nothing (iKON)
わかったようなこと言うなよ(I'M OK)
Don't talk like you understand (I'M OK)
ありがた迷惑だ どんな言葉も
Your words are a nuisance
今夜は一人になりたい
Tonight, I want to be alone
ほっといてよ
Leave me alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.