iKON - I'm OK (JP Ver.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction iKON - I'm OK (JP Ver.)




I'm OK (JP Ver.)
Я в порядке (JP Ver.)
I'm ok
Я в порядке
慰めや同情はいらない
Мне не нужны ни утешения, ни сочувствие
そばにいてくれなくても平気だから
Мне всё равно, даже если ты не будешь рядом
I'm ok
Я в порядке
ほっといていいんだ 心配ないから
Можешь оставить меня, не беспокойся обо мне
一人でいるのには慣れてるさ
Я привык быть один
I'm ok
Я в порядке
励ましにも耳をふさぐ
Я закрываю уши от слов поддержки
思い出すほど寝れなくなる
Чем больше вспоминаю, тем труднее уснуть
誤魔化してはグラス満たす
Обманываю себя и наполняю бокал
乾いた感情に気づき我に返る
Осознаю свои иссохшие чувства и прихожу в себя
ほとんど無い表情
Почти безэмоциональное лицо
朝昼晩も一人でいたいけど孤独がつきまとう
Хочу быть один утром, днем и вечером, но одиночество преследует меня
歩きだそうにも無気力が襲う
Апатия нападает, не давая мне двигаться дальше
元気か? って聞かれても
Даже когда меня спрашивают, как дела,
笑顔以外出ないよ
Я могу ответить только улыбкой
世界中みんなが背を向けているようで
Мне кажется, что весь мир отвернулся от меня
オレは小さく惨めになるね
И я чувствую себя маленьким и жалким
孤独が近づいて身に染みて
Одиночество подкрадывается и пронзает меня насквозь
涙溢れてもどうか言わないでよ
Даже если слезы польются рекой, прошу, ничего не говори
I'm ok
Я в порядке
慰めや同情はいらない
Мне не нужны ни утешения, ни сочувствие
そばにいてくれなくても平気だから
Мне всё равно, даже если ты не будешь рядом
I'm ok
Я в порядке
ほっといていいんだ 心配ないから
Можешь оставить меня, не беспокойся обо мне
一人でいるのには慣れてるさ
Я привык быть один
I'm ok
Я в порядке
励ましにも耳をふさぐ
Я закрываю уши от слов поддержки
オレは平気でもみんなが騒ぐ
Даже если мне всё равно, все вокруг суетятся
少し経てば治る小さい傷 痛みは別れにつきものだよ
Небольшая рана, которая заживет со временем. Боль неизбежный спутник расставания
黙って願うよ幸せを 今も泣けるほど愛したけど
Молча желаю тебе счастья. Я до сих пор люблю тебя так сильно, что могу заплакать
彼女が去っても死んだりしないのに
Даже если ты ушла, я не умру
そんな憐れむような目で見ないでよ
Так что не смотри на меня с такой жалостью
風が吹くとなびく落ち葉のよう
Как падающие листья колышутся на ветру
波が立つと海が荒れるよう
Как море волнуется, когда поднимаются волны
同じように愛も揺れただけ
Так же и любовь просто колебалась
涙溢れてもどうか言わないでよ
Даже если слезы польются рекой, прошу, ничего не говори
I'm ok
Я в порядке
慰めや同情はいらない
Мне не нужны ни утешения, ни сочувствие
そばにいてくれなくても平気だから
Мне всё равно, даже если ты не будешь рядом
I'm ok
Я в порядке
ほっといていいんだ 心配ないから
Можешь оставить меня, не беспокойся обо мне
一人でいるのには慣れてるさ
Я привык быть один
I'm ok
Я в порядке
よくある恋の終わりのように
Как будто это обычный конец отношений,
笑って済ますキミが恨めしいよ
Меня бесит, как ты просто смеешься над этим
Leave me alone オレに近づくな
Оставь меня в покое, не приближайся ко мне
どんなに想ってもさ どうせ去っていくんだろ
Как бы я ни старался, ты всё равно уйдешь, верно?
I'm ok
Я в порядке
慰めや同情はいらない
Мне не нужны ни утешения, ни сочувствие
そばにいてくれなくても平気だから
Мне всё равно, даже если ты не будешь рядом
I'm ok
Я в порядке
ほっといていいんだ 心配ないから
Можешь оставить меня, не беспокойся обо мне
一人でいるのには慣れてるさ
Я привык быть один
I'm ok
Я в порядке
何にも知らないだろ(iKON)
Ты ничего не знаешь (iKON)
わかったようなこと言うなよ(I'M OK)
Не говори так, будто понимаешь В ПОРЯДКЕ)
ありがた迷惑だ どんな言葉も
Твоя забота лишняя, любые слова
今夜は一人になりたい
Сегодня вечером я хочу побыть один
ほっといてよ
Оставь меня в покое






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.