Paroles et traduction iKON - KILLING ME - KR Ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KILLING ME - KR Ver.
УБИВАЕТ МЕНЯ - KR Ver.
죽겠다
또
어김없이
Умираю,
опять,
как
назло,
남아
날
괴롭힌다
Остались
и
мучают
меня.
죽겠다
남
대하듯이
Умираю,
как
будто
к
чужой,
왜
나는
외로울까
Но
почему
мне
так
одиноко?
초연할
줄
알았어
헤어짐에
대해
Думал,
буду
равнодушным
к
расставанию,
근데
널
닮은
습관
하나
Но
одну
привычку,
похожую
на
тебя,
버린다는
게
쉽지
않네
Избавиться
от
неё
нелегко.
미련하게도
미련이
남아
Глупо,
но
сожаления
остались,
후회
비슷한
걸
해
Что-то
вроде
раскаяния.
잘
먹고
잘
살고
있을
너와
달리
В
отличие
от
тебя,
которая,
наверное,
ешь
и
спишь
спокойно,
난
반쯤
죽어있네
Я
наполовину
мертв.
몰랐던
거야
헤어짐의
그
무게를
Не
понимал
я
тяжести
расставания,
이기적인
거야
외면했어
네
눈물을
Эгоистично
отворачивался
от
твоих
слёз.
죽겠다
또
어김없이
Умираю,
опять,
как
назло,
남아
날
괴롭힌다
Остались
и
мучают
меня.
죽겠다
남
대하듯이
Умираю,
как
будто
к
чужой,
왜
나는
외로울까
Но
почему
мне
так
одиноко?
해방감과
새로운
만남
Ощущение
свободы
и
новые
встречи,
뒤에
남는
건
허탈한
마음
После
них
остаётся
лишь
опустошение.
깜깜한
밤
또
혼자
있네
Темная
ночь,
и
я
снова
один.
이게
아닌데
나의
세상에
Это
не
то,
в
моем
мире
많이
개입된
그녀의
존재
Слишком
много
от
тебя,
떼려야
뗄
수
없는
사이
Мы
были
неразлучны,
떼어버리니
무너졌네
А
теперь,
разлучившись,
я
разрушен.
죽을
각오
미처
하지
Не
был
готов
к
этому,
몰랐던
거야
헤어짐의
그
무게를
Не
понимал
я
тяжести
расставания,
이기적인
거야
외면했어
네
눈물을
Эгоистично
отворачивался
от
твоих
слёз.
죽겠다
또
어김없이
Умираю,
опять,
как
назло,
남아
날
괴롭힌다
Остались
и
мучают
меня.
죽겠다
남
대하듯이
Умираю,
как
будто
к
чужой,
왜
나는
외로울까
Но
почему
мне
так
одиноко?
어쩌자고
그녀를
만났을까
아
Зачем
я
встретил
тебя?
Ах,
또
어쩌려고
이별을
택했을까
아
И
зачем
я
выбрал
расставание?
Ах,
죽을
만큼
사랑했나
봐
Кажется,
я
любил
тебя
до
смерти,
꺼진
불씨
다시
타오르나
봐
Потухший
огонь
снова
разгорается,
가슴
저린
그리움일까
Это
щемящая
тоска?
아님
이기적인
외로움인가
Или
эгоистичное
одиночество?
죽을
만큼
사랑했나
봐
Кажется,
я
любил
тебя
до
смерти,
꺼진
불씨
다시
타오르나
봐
Потухший
огонь
снова
разгорается,
가슴
저린
그리움일까
Это
щемящая
тоска?
아님
이기적인
외로움인가
Или
эгоистичное
одиночество?
죽겠다
또
어김없이
Умираю,
опять,
как
назло,
남아
날
괴롭힌다
Остались
и
мучают
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.