iKON - LOVE SCENARIO -JP Ver.- (iKON JAPAN TOUR 2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction iKON - LOVE SCENARIO -JP Ver.- (iKON JAPAN TOUR 2018)




LOVE SCENARIO -JP Ver.- (iKON JAPAN TOUR 2018)
LOVE SCENARIO -English Ver.-
恋に落ちた僕たちは
We fell in love,
消えはしない思い出になる
Becoming memories that won't fade away.
感動のメロドラマは
This touching melodrama,
こうなるもんさ
It always ends like this.
本当にキミを愛してた
I truly loved you,
僕たちのラブシナリオ
Our love scenario.
消える 照明さえも
Even as the lights dim,
最後のページめくれば
Turning the final page,
降りる幕 ゆっくりと
The curtain slowly falls.
Eh 平気なフリしてもまだ痛む別れの後遺症
Eh, even if I pretend I'm okay, the aftereffects of our separation still hurt.
明日はないと 二人泣いていてもね いつも通りの今日
Even though we cried saying there's no tomorrow, today feels the same as always.
長引くほど 胸の傷は広がるんだ Yeah eh eh
The longer it goes on, the wider the wound in my chest spreads. Yeah eh eh
辛いけど 愛し愛された それだけでいいんだ Yeah eh eh
It's painful, but we loved each other, that's all that matters. Yeah eh eh
この先ずっと 残るキミの記憶
The memories of you will remain forever,
そっと振り返るよ それで十分で
I'll gently look back, and that's enough.
恋に落ちた僕たちは
We fell in love,
消えはしない思い出になる
Becoming memories that won't fade away.
感動のメロドラマは
This touching melodrama,
こうなるもんさ
It always ends like this.
本当にキミを愛してた
I truly loved you,
僕たちのラブシナリオ
Our love scenario.
消える 照明さえも
Even as the lights dim,
最後のページめくれば
Turning the final page,
降りる幕 ゆっくりと
The curtain slowly falls.
感情をくすぐるんだ 日に日に夢中に
You tickle my emotions, I fell deeper each day.
愛してくれた僕をその瞳に映し
Reflecting the me you loved in your eyes,
キミと二人でひとつだった 本当の愛を知った
We were one, just the two of us, I learned what true love was.
過去に置いていけないほどに大切過ぎた
You were too precious to leave behind in the past.
この先ずっと 残るキミの記憶
The memories of you will remain forever,
そっと振り返るよ それで十分で
I'll gently look back, and that's enough.
恋に落ちた僕たちは
We fell in love,
消えはしない思い出になる
Becoming memories that won't fade away.
感動のメロドラマは
This touching melodrama,
こうなるもんさ
It always ends like this.
本当にキミを愛してた
I truly loved you,
キミのことを恋しがる 心の目を閉じて
I close my mind's eye, longing for you.
いつかの映画 過ぎ行く春のような記憶へ
To the memories like a passing spring, like a movie from long ago.
僕たちのラブシナリオ
Our love scenario.
消える 照明さえも
Even as the lights dim,
最後のページめくれば
Turning the final page,
降りる幕 ゆっくりと
The curtain slowly falls.
苦しかった日々も
Even the painful days,
バカな嫉妬すらも
Even the foolish jealousy,
愛してたからでしょ
It was because I loved you,
これ以上ないほど
More than words can say.
恋に落ちた
We fell in love,
僕たちは
This is okay.
これでいいんだ
We loved each other.
愛し合っていた
It's enough.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.