Paroles et traduction iKON - M.U.P
솔직하게
지금의
난
별
볼
일
없지만
I
may
not
be
much
right
now,
to
be
honest
별
볼
일
없지만
Not
much
at
all
꼭
약속할게
삶에
언젠가
But
I
promise
you
this,
some
day
in
life
Girl
I'm
gon
make
you
proud
Girl
I'm
gon
make
you
proud
I'm
gon
make
you
proud
I'm
gon
make
you
proud
Yeah
짓밟힌
내
삶에
세상을
Yeah
In
my
crushed
life,
the
world
밝게
비추는
유일한
빛을
봤네
I
saw
the
only
light
that
shines
brightly
눈앞에
10분을
살기도
버거워할
때
When
it's
tough
even
to
live
for
10
minutes
귓가에
속삭였지
Whispered
in
my
ears
거룩한
행복에
관해
About
the
sacred
happiness
스무
살의
참회
고마운
너를
위해
For
you,
my
beautiful
one
for
my
twenties
새로운
내일을
살게
어제가
어쨌든
간에
Live
a
new
tomorrow,
no
matter
what
yesterday
was
like
사람과
담쌓고
맘에
벽을
세웠던
Please,
be
the
last
thing
I
desire
in
my
life
내
인생에
마지막
욕심이
되어줘
Who
built
walls
in
my
heart,
with
people
Ah
여느
때와
같이
시간은
흐르고
Ah
As
always,
time
is
passing
Ah
중력은
여전히
나를
눌러도
Ah
Gravity
still
weighs
me
down
Ah
그대와
함께면
Ah
If
I'm
with
you
Nothing
better
nothing
better
Nothing
better
nothing
better
솔직하게
지금의
난
별
볼
일
없지만
I
may
not
be
much
right
now,
to
be
honest
꼭
약속할게
삶에
언젠가
But
I
promise
you
this,
some
day
in
life
Girl
I'm
gon
make
you
proud
Girl
I'm
gon
make
you
proud
I'm
gon
make
you
proud
I'm
gon
make
you
proud
지갑은
날
닮아
빼빼
말라
항상
My
wallet
resembles
me,
it's
always
empty
어른스러운
네게
난
어린아이
갓난
To
you,
who's
mature,
I'm
a
baby
just
born
난
나
절대
안
만나
I
would
never
meet
me
그래서
이해가
잘
안가
That's
why
I
don't
understand
이건
사랑
아님
장난?
Is
this
love
or
a
joke?
But
I'm
in
true
love
거짓말
no
no
But
I'm
in
true
love,
no
lie,
no
no
내
말을
안
믿어도
이젠
상관없어
Even
if
you
don't
believe
me,
it
doesn't
matter
now
날
떠날
거라면
떠나
후회하고
싶어
If
you're
gonna
leave
me,
leave,
then
regret
it
미쳤다면
왜냐면
Because
I'm
crazy
내
목표는
너의
자랑
one
top
My
goal
is
to
be
your
pride
and
joy,
number
one
Ah
여느
때와
같이
시간은
흐르고
Ah
As
always,
time
is
passing
Ah
중력은
여전히
나를
눌러도
Ah
Gravity
still
weighs
me
down
Ah
그대와
함께면
Ah
If
I'm
with
you
Nothing
better
nothing
better
Nothing
better
nothing
better
솔직하게
지금의
난
별
볼
일
없지만
I
may
not
be
much
right
now,
to
be
honest
별
볼
일
없지만
Not
much
at
all
꼭
약속할게
삶에
언젠가
But
I
promise
you
this,
some
day
in
life
Girl
I'm
gon
make
you
proud
Girl
I'm
gon
make
you
proud
날
감싸
안아주던
The
slender
two
hands
of
mine
그대
가녀린
두
손
That
used
to
embrace
me
이런
날
다시
살고
싶게
해
Make
me
want
to
live
this
day
again
Oh
no
I'll
be
there
세상의
끝에
Oh
no
I'll
be
there,
at
the
end
of
the
world
그땐
내
손을
잡으면
돼
When
that
happens,
just
hold
my
hand
Oh
baby
girl
let
me
say
Oh
baby
girl
let
me
say
Don't
say
nothing
don't
say
nothing
Don't
say
nothing
don't
say
nothing
Baby
don't
say
nothing
Baby
don't
say
nothing
말하지
않아도
알아
It's
gonna
be
something
Even
if
you
don't
say
it,
I
know
it's
gonna
be
something
위태롭게
흔들리는
내
손을
잡아준
Take
my
trembling
hands
그대를
위해
약속할게
I'll
promise
you
this
Girl
I'm
gon
make
you
proud
Girl
I'm
gon
make
you
proud
I'm
gon
make
you
proud
I'm
gon
make
you
proud
Don't
say
nothing
don't
don't
don't
say
nothing
Don't
say
nothing
don't
don't
don't
say
nothing
Don't
baby
baby
don't
say
nothing
Don't
baby
baby
don't
say
nothing
곁에
머물러줘
just
기대
나의
어깨
Just
stay
by
my
side
and
lean
on
my
shoulder
Don't
say
nothing
don't
say
nothing
Don't
say
nothing
don't
say
nothing
Baby
don't
say
nothing
Baby
don't
say
nothing
말하지
않아도
알아
It's
gonna
be
something
Even
if
you
don't
say
it,
I
know
it's
gonna
be
something
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Delazyn David, Chaz William Mishan, Bobby, Sunny Boy, B.i, Jackie Boyz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.