iKON - M.U.P - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction iKON - M.U.P




M.U.P
M.U.P
솔직하게 지금의 없지만
Честно говоря, сейчас я ничего из себя не представляю,
없지만
ничего из себя не представляю,
약속할게 삶에 언젠가
но я обещаю тебе, однажды в этой жизни
Girl I'm gon make you proud
Девочка моя, я заставлю тебя гордиться мной,
I'm gon make you proud
я заставлю тебя гордиться мной.
Yeah 짓밟힌 삶에 세상을
Да, в моей растоптанной жизни
밝게 비추는 유일한 빛을 봤네
я увидел единственный свет, который ярко светит.
눈앞에 10분을 살기도 버거워할
Когда мне было тяжело прожить даже 10 минут,
귓가에 속삭였지
ты шептала мне на ухо
거룩한 행복에 관해
о святом счастье.
스무 살의 참회 고마운 너를 위해
Раскаяние двадцатилетнего... Ради тебя, моя благодарность,
새로운 내일을 살게 어제가 어쨌든 간에
я буду жить новым завтра, несмотря ни на что.
사람과 담쌓고 맘에 벽을 세웠던
Стань последней жадностью в моей жизни,
인생에 마지막 욕심이 되어줘
в которой я отгородился от людей стеной в своем сердце.
Ah 여느 때와 같이 시간은 흐르고
Ах, как и всегда, время течет,
Ah 중력은 여전히 나를 눌러도
ах, гравитация все еще давит на меня,
Ah 그대와 함께면
но когда я с тобой,
Nothing better nothing better
нет ничего лучше, ничего лучше.
솔직하게 지금의 없지만
Честно говоря, сейчас я ничего из себя не представляю,
볼일 없지만
ничего из себя не представляю,
약속할게 삶에 언젠가
но я обещаю тебе, однажды в этой жизни
Girl I'm gon make you proud
Девочка моя, я заставлю тебя гордиться мной,
I'm gon make you proud
я заставлю тебя гордиться мной.
지갑은 닮아 빼빼 말라 항상
Мой кошелек, как и я, всегда тощий,
어른스러운 네게 어린아이 갓난
рядом с тобой, взрослой, я как ребенок, младенец.
내가 너였더라면
На твоем месте
절대 만나
я бы никогда с собой не встретился.
그래서 이해가 안가
Поэтому я не понимаю,
이건 사랑 아님 장난?
это любовь или испытание?
But I'm in true love 거짓말 no no
Но я в настоящей любви, без вранья, нет-нет.
말을 믿어도 이젠 상관없어
Даже если ты мне не веришь, теперь все равно,
떠날 거라면 떠나 후회하고 싶어
уходи, если хочешь уйти, и пожалеешь.
미쳤다면 왜냐면
Если я сумасшедший, то почему?
목표는 너의 자랑 one top
Ведь моя цель - стать твоей гордостью, номером один.
Ah 여느 때와 같이 시간은 흐르고
Ах, как и всегда, время течет,
Ah 중력은 여전히 나를 눌러도
ах, гравитация все еще давит на меня,
Ah 그대와 함께면
но когда я с тобой,
Nothing better nothing better
нет ничего лучше, ничего лучше.
솔직하게 지금의 없지만
Честно говоря, сейчас я ничего из себя не представляю,
없지만
ничего из себя не представляю,
약속할게 삶에 언젠가
но я обещаю тебе, однажды в этой жизни
Girl I'm gon make you proud
Девочка моя, я заставлю тебя гордиться мной.
감싸 안아주던
Твои хрупкие руки,
그대 가녀린
обнимающие меня,
이런 다시 살고 싶게
заставили меня хотеть жить снова.
Oh no I'll be there 세상의 끝에
О нет, я буду там, на краю света,
그땐 손을 잡으면
тогда просто возьми меня за руку.
Oh baby girl let me say
О, детка, позволь мне сказать...
Don't say nothing don't say nothing
Ничего не говори, ничего не говори,
Baby don't say nothing
детка, ничего не говори.
말하지 않아도 알아 It's gonna be something
Ты и так знаешь, это будет нечто.
위태롭게 흔들리는 손을 잡아준
Ради тебя, схватившей мою дрожащую руку,
그대를 위해 약속할게
я обещаю,
Girl I'm gon make you proud
девочка моя, я заставлю тебя гордиться мной,
I'm gon make you proud
я заставлю тебя гордиться мной.
Don't say nothing don't don't don't say nothing
Ничего не говори, не-не-не говори ничего,
Don't baby baby don't say nothing
детка, не говори ничего.
곁에 머물러줘 just 기대 나의 어깨
Просто останься рядом, обопрись на мое плечо.
Don't say nothing don't say nothing
Ничего не говори, ничего не говори,
Baby don't say nothing
детка, ничего не говори.
말하지 않아도 알아 It's gonna be something
Ты и так знаешь, это будет нечто.





Writer(s): Anthony Delazyn David, Chaz William Mishan, Bobby, Sunny Boy, B.i, Jackie Boyz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.