iKON - WHAT'S WRONG - KR Ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction iKON - WHAT'S WRONG - KR Ver.




WHAT'S WRONG - KR Ver.
WHAT'S WRONG - KR Ver.
If you ever loved somebody
If you ever loved someone
Say yeah say yeah
Say yeah say yeah
If you ever loved somebody
If you ever loved someone
Say yeah say yeah
Say yeah say yeah
겁이나
I'm scared
달콤했던 목소리가
Your voice that used to be sweet
사랑했던 우리가
We used to be in love
모양 꼴일까
Why have we become like this?
내가 애야?
Am I a child?
간만에 친구 만난
It's been a while since I saw my friends
그리 죽을죄야
Is that a crime worthy of death?
내가 개야?
Am I a dog?
너라는 목줄을 차야만
Do you only feel secure
안심이 되나
When I'm on a leash?
속고만 살았나
Have I just been living a lie?
전화 받았다고
Just because I didn't answer your call
사랑하는 맘이 변해
Doesn't mean my love for you has changed
말은
Everything I say,
틀리다는 식의 태도
You twist around as if I'm wrong
날이 갈수록 불편해
It's getting harder and harder every day.
생각만
You only think about yourself
결국 잘못이
In the end, it always becomes my fault
니가 흘린
Those tears that you shed
눈물의 의미를 모르겠어
I don't understand their meaning
참겠어
I can't take it anymore.
Why again,
내가 그렇게 잘못했어
What have I done so wrong?
말해봐 이번엔 도대체
Tell me, just this once,
입버릇처럼 말해 됐어
You just say it's over like it's a habit
되긴 뭐가 됐어
What is this over?
나도 질린다 질려
I'm tired, I'm so tired
싸우기도 지친다 지쳐
I'm exhausted from fighting
말해봐
Tell me, why again,
아무 의미 없는 싸움
This meaningless fight
이제 그만 하자
Let's just stop it.
어차피 말은
You're never going to believe
믿을 거잖아
Anything I say
아름답던 미소
Your beautiful smile,
다신 수가 없는 걸까
Will I never see it again?
의무적인 너와 나의 만남
Our obligatory meetings
그대론데 너와 나만 달라
It's all the same, but you and I are different
헤어지지 못하는 두고
Leaving you who can't break up
떠나가지 못하는 나란 남자
A man who can't leave
설레임으로 시작해서
What had started with excitement
사랑이 됐던 우리 둘의 관계
Our relationship that had become love
지금은 정으로 바뀐 상태
Has now turned into affection
머지않아 끝이 알아
I know it will end soon.
생각만
You only think about yourself
결국 잘못이
In the end, it always becomes my fault
니가 흘린
Those tears that you shed
눈물의 의미를 모르겠어
I don't understand their meaning
참겠어
I can't take it anymore.
Why again,
내가 그렇게 잘못했어
What have I done so wrong?
말해봐 이번엔 도대체
Tell me, just this once,
입버릇처럼 말해 됐어
You just say it's over like it's a habit
되긴 뭐가 됐어
What is this over?
이젠 버릇이
Now it's a habit
미안하단 그만하잔
Stop saying you're sorry
사랑을 주고 되받는
Giving and receiving love
상처뿐이잖아
Only ends up hurting
좋았던 우리 모습은 어디에
Where did our happy selves go?
Why again,
내가 그렇게 잘못했어
What have I done so wrong?
말해봐 이번엔 도대체
Tell me, just this once,
입버릇처럼 말해 됐어
You just say it's over like it's a habit
되긴 뭐가 됐어
What is this over?
나도 질린다 질려
I'm tired, I'm so tired
싸우기도 지친다 지쳐
I'm exhausted from fighting
말해봐
Tell me, why again,
아무 의미 없는 싸움
This meaningless fight
이제 그만 하자
Let's just stop it.
Yo DJ funk this party
Yo DJ funk this party
If you ever loved somebody
If you ever loved someone
Say yeah say yeah
Say yeah say yeah
If you ever loved somebody
If you ever loved someone
Say yeah say yeah
Say yeah say yeah





Writer(s): Sunny Boy, Rovin, Ji Won Kim, Ta-trow, B.i


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.