Paroles et traduction iKON - 솔직하게 M.U.P (Live)
솔직하게 M.U.P (Live)
Honestly M.U.P (Live)
솔직하게
지금의
난
별
볼
일
없지만
Honestly,
I'm
not
much
right
now
별
볼
일
없지만
Not
much
at
all
꼭
약속할게
삶에
언젠가
But
I
promise
you
Girl
I'm
gon
make
you
proud
Girl
I'm
gonna
make
you
proud
I'm
gon
make
you
proud
I'm
gonna
make
you
proud
Yeah
짓밟힌
내
삶에
세상을
Yeah
in
my
trampled
life,
I
saw
the
world
밝게
비추는
유일한
빛을
봤네
The
only
light
that
shines
bright
눈앞에
10분을
살기도
버거워할
때
When
it's
hard
to
live
10
minutes
in
front
of
my
eyes
귓가에
속삭였지
거룩한
행복에
관해
You
whispered
in
my
ear
about
sacred
happiness
스무
살의
참회
고마운
너를
위해
My
repentance
at
twenty
새로운
내일을
살게
어제가
어쨌든
간에
I'll
live
a
new
tomorrow
for
you
사람과
담쌓고
맘에
벽을
세웠던
I've
built
walls
in
my
life
내
인생에
마지막
욕심이
되어줘
Be
the
last
greed
in
my
life
Ah
여느
때와
같이
시간은
흐르고
Ah
As
always,
time
passes
Ah
중력은
여전히
나를
눌러도
Ah
Gravity
is
still
pressing
on
me
Ah
그대와
함께면
Nothing
better
nothing
better
Ah
With
you,
nothing
better,
nothing
better
솔직하게
지금의
난
별
볼
일
없지만
Honestly,
I'm
not
much
right
now
꼭
약속할게
삶에
언젠가
But
I
promise
you
Girl
I'm
gon
make
you
proud
Girl
I'm
gonna
make
you
proud
I'm
gon
make
you
proud
I'm
gonna
make
you
proud
지갑은
날
닮아
빼빼
말라
항상
My
wallet
is
always
empty,
just
like
me
어른스러운
네게
난
어린아이
갓난
Compared
to
you,
I'm
a
newborn
baby
내가
너였더라면
난
나
절대
안
만나
If
I
were
you,
I
would
never
meet
me
그래서
이해가
잘
안가
이건
사랑
아님
장난?
So
I
don't
understand,
is
this
love
or
a
joke?
But
I'm
in
true
love
거짓말
no
no
But
I'm
in
true
love,
no
lies
내
말을
안
믿어도
이젠
상관없어
Even
if
you
don't
believe
me,
it
doesn't
matter
anymore
날
떠날
거라면
떠나
후회하고
싶어
If
you're
going
to
leave
me,
leave
me
and
regret
it
미쳤다면
왜냐면
내
목표는
너의
자랑
one
top
If
I'm
crazy,
it's
because
my
goal
is
to
be
proud
of
you
Ah
여느
때와
같이
시간은
흐르고
Ah
As
always,
time
passes
Ah
중력은
여전히
나를
눌러도
Ah
Gravity
is
still
pressing
on
me
Ah
그대와
함께면
Nothing
better
nothing
better
Ah
With
you,
nothing
better,
nothing
better
솔직하게
지금의
난
별
볼
일
없지만
Honestly,
I'm
not
much
right
now
별
볼
일
없지만
Not
much
at
all
꼭
약속할게
삶에
언젠가
But
I
promise
you
Girl
I'm
gon
make
you
proud
Girl
I'm
gonna
make
you
proud
날
감싸
안아주던
그대
가녀린
두
손
Your
thin
hands
that
used
to
hold
me
이런
날
다시
살고
싶게
해
Make
me
want
to
live
this
day
again
Oh
no
I'll
be
there
세상의
끝에
Oh
no
I'll
be
there
at
the
end
of
the
world
그땐
내
손을
잡으면
돼
Oh
baby
girl
let
me
say
Then
you
can
hold
my
hand
Oh
baby
girl
let
me
say
Don't
say
nothing
don't
say
nothing
baby
don't
say
nothing
Don't
say
nothing,
don't
say
nothing,
baby,
don't
say
nothing
말하지
않아도
알아
It's
gonna
be
something
I
know
even
if
you
don't
say
anything
위태롭게
흔들리는
내
손을
잡아준
You
took
my
shaking
hands
그대를
위해
약속할게
I'll
make
a
promise
for
you
Girl
I'm
gon
make
you
proud
Girl
I'm
gonna
make
you
proud
I'm
gon
make
you
proud
I'm
gonna
make
you
proud
Don't
say
nothing
don't
don't
don't
say
nothing
Don't
say
nothing,
don't,
don't,
don't
say
nothing
Don't
baby
baby
don't
say
nothing
Don't
baby,
baby,
don't
say
nothing
곁에
머물러줘
just
기대
나의
어깨
Just
lean
on
my
shoulder
Don't
say
nothing
don't
say
nothing
baby
don't
say
nothing
Don't
say
nothing,
don't
say
nothing,
baby,
don't
say
nothing
말하지
않아도
알아
It's
gonna
be
something
I
know
even
if
you
don't
say
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.