Paroles et traduction iKON - 아니라고 I Miss You So Bad (Live)
아니라고 I Miss You So Bad (Live)
No, I Miss You So Bad (Live)
이번이
널
위해
부르는
I
hope
this
isn't
the
last
song
마지막
노래가
아니길
I
sing
for
you
마지막
편지가
아니길
I
write
for
you
너에게
가는
이
길이
I
hope
this
path
to
you
이번이
너
땜에
울어보는
I
hope
this
is
the
last
time
you
see
me
cry
내
마지막
모습이길
Because
of
you
널
그리워하는
The
last
night
I
miss
you
아무렇지도
않은
나이길
I
hope
I'm
fine
I
miss
you
so
bad
I
miss
you
so
bad
그리
아름다운
널
두고
Leaving
you
so
beautiful
잡기엔
멀어져
가는
Getting
farther
away
to
catch
다시
돌아갈
순
없을까
Can't
we
go
back?
매일
밤을
달빛
아래서
Every
night
under
the
moonlight
부디
하지
말아줘
Please
don't
say
it
아직
사랑한다면
If
you
still
love
그릇
다시
맞춰
볼게
I'll
try
to
fit
the
bowl
again
다시
담아
볼게
I'll
hold
it
again
점점
잊혀
가나
봐
I
think
I'm
forgetting
it
하나
둘
지워
가나
봐
I'm
erasing
it
one
by
one
내가
미쳐
가나
봐
I
think
I'm
going
crazy
그래서
지쳐
가나
봐
So
I'm
getting
tired
얼마나
더
많은
날을
How
many
more
days
많은
잔을
비워야
할까
How
many
more
cups
should
I
empty?
너를
떠나
보내는
게
It's
very
difficult
to
see
you
go
겁나
걸어보는
전화
Phone
calls
to
walk
차단
뒤에
적막
Desolation
after
blocking
절망
속에
갇혀
지내
Trapped
in
despair
내
잘못을
알기에
Knowing
my
fault
너는
행복해야
하기에
You
have
to
be
happy
이번이
널
위해
부르는
I
hope
this
isn't
the
last
song
마지막
노래가
아니길
I
sing
for
you
마지막
편지가
아니길
I
write
for
you
이
길이
끝이
아니길
I
hope
this
isn't
the
end
이번이
너
땜에
울어보는
I
hope
this
is
the
last
time
you
see
me
cry
내
마지막
모습이길
Because
of
you
널
그리워하는
The
last
night
I
miss
you
아무렇지도
않은
나이길
I
hope
I'm
fine
I
miss
you
so
bad
I
miss
you
so
bad
나를
어루만지던
너의
Your
hand
that
caressed
me
그
손길이
너무
따뜻해서
That
hand
was
so
warm
내게
안겨
입
맞추던
너의
The
memories
of
you
hugging
and
kissing
me
그
기억들이
까마득해져
Have
become
distant
잠깐이라도
널
떠올리면
Even
if
I
think
of
you
for
a
moment
눈물이
터져
나와
Tears
burst
out
Real
talk
baby
Real
talk
baby
내
밝은
집착에
눈부셔
Blinded
by
my
bright
obsession
주지를
않기를
바라며
Hoping
not
to
give
it
뒤에서
널
잡아
Grabbing
you
from
behind
자랑과
동시에
Pride
and
at
the
same
time
내
마지막
후회로
남아
Remaining
as
my
last
regret
바람과
같이
왔다가
Like
the
wind,
you
came
and
went
향기만
남기지
마라
Don't
leave
only
the
scent
몇
장의
단풍잎들처럼
Like
a
few
maple
leaves
지극히
하찮은
날
An
utterly
insignificant
day
너는
건질
이유
없어
You
have
no
reason
to
get
it
바람이
불면
관통되는
When
the
wind
blows,
it
pierces
내
가슴
한가운데
In
the
middle
of
my
chest
너
빼곤
채워놓을
게
없어
There
is
nothing
to
fill
except
you
쌓인
건
미련
What's
piled
up
is
a
delusion
널
이해해
그
동안
Thank
you
for
understanding
잘
살았던
나와
비례해
I
lived
well
in
proportion
to
you
떠올릴
때마다
눈물짓게
돼
I
cry
every
time
I
recall
it
미안해
you
gotta
move
on
I'm
sorry,
you
gotta
move
on
머나먼
미래에
In
the
distant
future
친구로
남길
기대해
I
hope
to
remain
friends
이번이
널
위해
부르는
I
hope
this
isn't
the
last
song
마지막
노래가
아니길
I
sing
for
you
마지막
편지가
아니길
I
write
for
you
이
길이
끝이
아니길
I
hope
this
isn't
the
end
이번이
너
땜에
울어보는
I
hope
this
is
the
last
time
you
see
me
cry
내
마지막
모습이길
Because
of
you
널
그리워하는
The
last
night
I
miss
you
아무렇지도
않은
나이길
I
hope
I'm
fine
I
miss
you
so
bad
I
miss
you
so
bad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.