Paroles et traduction iKON - 직하게 (M.U.P)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
직하게 (M.U.P)
Откровенно (M.U.P)
솔직하게
지금의
난
별
볼
일
없지만
Откровенно
говоря,
сейчас
у
меня
нет
ничего
особенного,
별
볼
일
없지만
Ничего
особенного,
꼭
약속할게
삶에
언젠가
Но
я
обещаю,
что
когда-нибудь
в
жизни
Girl
I'm
gon
make
you
proud
Девушка,
я
сделаю
тебя
гордой
I'm
gon
make
you
proud
Я
сделаю
тебя
гордой
yeah
짓밟힌
내
삶에
세상을
Да,
я
видел
единственный
свет,
밝게
비추는
유일한
빛을
봤네
Который
освещает
мою
униженную
жизнь
눈앞에
10분을
살기도
버거워할
때
Когда
даже
жить
следующие
10
минут
кажется
трудным,
귓가에
속삭였지
거룩한
행복에
관해
Я
шепчу
в
ухо
о
святом
счастье
스무
살의
참회
고마운
너를
위해
Покаяние
двадцатилетнего,
ради
тебя,
за
кого
я
благодарен
새로운
내일을
살게
어제가
어쨌든
간에
Буду
жить
новым
днём,
независимо
от
вчерашнего
дня
사람과
담쌓고
맘에
벽을
세웠던
Я
построил
стену
в
сердце,
общаясь
с
людьми
내
인생에
마지막
욕심이
되어줘
Стань
последним
желанием
в
моей
жизни
Ah
여느
때와
같이
시간은
흐르고
Ах,
как
всегда
время
идёт
Ah
중력은
여전히
나를
눌러도
Ах,
гравитация
всё
ещё
давит
на
меня
Ah
그대와
함께면
Nothing
better
nothing
better
Ах,
если
я
с
тобой,
Nothing
better
nothing
better
솔직하게
지금의
난
별
볼
일
없지만
Откровенно
говоря,
сейчас
у
меня
нет
ничего
особенного,
별
볼일
없지만
Ничего
особенного,
꼭
약속할게
삶에
언젠가
Но
я
обещаю,
что
когда-нибудь
в
жизни
Girl
I'm
gon
make
you
proud
Девушка,
я
сделаю
тебя
гордой
I'm
gon
make
you
proud
Я
сделаю
тебя
гордой
지갑은
날
닮아
빼빼
말라
항상
Мой
кошелёк
всегда
пуст,
как
и
я
어른스러운
네게
난
어린아이
갓난
Я,
как
младенец,
рядом
с
тобой,
взрослой
내가
너였더라면
난
나
절대
안
만나
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы
никогда
не
встретился
с
собой
그래서
이해가
잘
안가
이건
사랑
아님
장난?
Поэтому
я
не
понимаю,
это
любовь
или
шутка?
But
I'm
in
true
love
거짓말
no
no
Но
я
в
истинной
любви,
никакой
ложи
no
no
내
말을
안
믿어도
이젠
상관없어
Даже
если
ты
не
веришь
мне,
теперь
это
не
имеет
значения
날
떠날
거라면
떠나
후회하고
싶어
Если
ты
уйдёшь,
иди,
я
хочу
испытать
сожаление
미쳤다면
왜냐면
내
목표는
너의
자랑
one
top
Почему
я
сумасшедший?
Потому
что
моя
цель
- стать
твоей
гордостью
на
вершине
Ah
여느
때와
같이
시간은
흐르고
Ах,
как
всегда
время
идёт
Ah
중력은
여전히
나를
눌러도
Ах,
гравитация
всё
ещё
давит
на
меня
Ah
그대와
함께면
Nothing
better
nothing
better
Ах,
если
я
с
тобой,
Nothing
better
nothing
better
솔직하게
지금의
난
별
볼
일
없지만
Откровенно
говоря,
сейчас
у
меня
нет
ничего
особенного,
별
볼
일
없지만
Ничего
особенного,
꼭
약속할게
삶에
언젠가
Но
я
обещаю,
что
когда-нибудь
в
жизни
Girl
I'm
gon
make
you
proud
Девушка,
я
сделаю
тебя
гордой
날
감싸
안아주던
그대
가녀린
두
손
Твои
хрупкие
руки,
которые
обнимали
меня,
이런
날
다시
살고
싶게
해
Заставляют
меня
захотеть
жить
снова
Oh
no
I'll
be
there
세상의
끝에
О
нет,
я
буду
там,
на
краю
света
그땐
내
손을
잡으면
돼
Oh
baby
girl
let
me
say
Тогда
ты
просто
должна
взять
меня
за
руку,
О,
девочка,
позволь
мне
сказать
Don't
say
nothing
don't
say
nothing
baby
don't
say
nothing
Не
говори
ничего,
не
говори
ничего,
детка,
не
говори
ничего
말하지
않아도
알아
It's
gonna
be
something
Даже
если
ты
ничего
не
скажешь,
я
знаю,
что
это
будет
что-то
위태롭게
흔들리는
내
손을
잡아준
Ты
взяла
меня
за
руку,
когда
я
колебался
на
волнах
그대를
위해
약속할게
Я
обещаю
тебе,
ради
тебя
Girl
I'm
gon
make
you
proud
Девушка,
я
сделаю
тебя
гордой
I'm
gon
make
you
proud
Я
сделаю
тебя
гордой
Don't
say
nothing
don't
don't
don't
say
nothing
Не
говори
ничего,
не,
не,
не
говори
ничего
Don't
baby
baby
don't
say
nothing
Не
говори,
детка,
не
говори
ничего
곁에
머물러줘
just
기대
나의
어깨
Останься
со
мной,
просто
прислонись
к
моему
плечу
Don't
say
nothing
don't
say
nothing
baby
don't
say
nothing
Не
говори
ничего,
не
говори
ничего,
детка,
не
говори
ничего
말하지
않아도
알아
It's
gonna
be
something
Даже
если
ты
ничего
не
скажешь,
я
знаю,
что
это
будет
что-то
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.