iLLEOo feat. Night Grind - SUWOOP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction iLLEOo feat. Night Grind - SUWOOP




SUWOOP
SUWOOP
Έχω βγει από την πόλη
Я покинул город,
Ήμουνα στο δρόμο από σπόροι
Был в пути с самого начала.
Πώς το λένε το πιστόλι
Как называется эта пушка,
Πώς χτυπάω τον καριόλη
Как я разделаюсь с этим типом.
Mercedes είμαι μισο κατεβασμένο
Мой Mercedes наполовину приспущен,
Σε βλέπω μα εσύ δε βλέπεις εμένα
Я тебя вижу, но ты меня нет.
Ήμουνα κόκκινος στην γέννα
Я был красным с рождения,
Δεν πάτησα στρατό ούτε μια μέρα
Не служил в армии ни дня.
Nightgrind
Nightgrind
Αν σε πετύχω τρως τη φέρμα στα καπάκια (suwoop)
Если поймаю, получишь пулю без промедления (suwoop),
Μπροστά μου φαίνεστε παιδάκια
Вы все выглядите детьми передо мной.
Είναι χρυσό μάλλον πάνω έχει διαμάντια
Оно золотое, наверняка, усыпано бриллиантами,
Έτσι φωτίζουμε τα βράδια
Так мы освещаем ночи.
Boom biddy bye bye
Boom biddy bye bye,
Νέο bb περνάει
Новый bb проезжает мимо.
Του 'κλεψα τη βίζιτα και δεν τα κονομάει
Украл его доходы, и он не в выигрыше.
Βγαίνει μαζί μου και τα δώρα του φοράει
Она выходит со мной, на ней его подарки.
Boom boom boom biddy bye bye
Boom boom boom biddy bye bye,
Μάθαμε βρώμικα μόνο με μαύρες δουλειές
Мы учились грязным делишкам, только темным делам.
Τα ρολόγια μου κόβουν στα δέκα κάμποσες γραμμές
Мои часы стоят несколько полосок,
Στέλνω κόκα στην Αγγλία έχω mushroom hollandaise
Шлю кокс в Англию, у меня голландские грибы.
Όταν σκάω Αλβανία σκάνε φίλοι με τα Benz
Когда появляюсь в Албании, друзья на Benz взрываются.
Τι κοιτάς ποιος νομίζεις πως είσαι
На что ты смотришь, кто ты такой по своей натуре?
Σκα σκα σκάνε τα δικάβαλα στο σπίτι σου
Вжух, вжух, врываются байкеры к тебе в дом.
Τι κοιτάς ποιος νομίζεις πως είσαι
На что ты смотришь, кто ты такой по своей натуре?
Δε δε δε θα μπουν για σένα ούτε οι φίλοι σου
Нет, нет, нет, даже друзья не заступятся за тебя.
Τι κοιτάς ποιος νομίζεις πως είσαι
На что ты смотришь, кто ты такой по своей натуре?
Σκα σκα σκάνε τα δικάβαλα στο σπίτι σου
Вжух, вжух, врываются байкеры к тебе в дом.
Τι κοιτάς ποιος νομίζεις πως είσαι
На что ты смотришь, кто ты такой по своей натуре?
Δε δε δε θα μπουν για σένα ούτε οι φίλοι σου
Нет, нет, нет, даже друзья не заступятся за тебя.
Θέλανε μπλεξίματα με τους αληταράδες
Хотели проблем с настоящими гангстерами,
Έξω από το σπίτι μου Ζητάδες
У моего дома - детективы.
ΟΠΚΕ και Δελτάδες ρουφιάνοι και πουτάνες
ОМОН и спецназ, стукачи и шлюхи,
Τους είχα στη σφαλιάρα μετά το 2000
Все были у меня на побегушках после 2000-го.
Για δείξε μου τα χέρια σου να δω αν έχεις δουλέψει
Покажи-ка мне свои руки, посмотрю, работал ли ты.
Ο βλάκας πιστεύει θα με κοροϊδέψει
Этот придурок думает, что выставит меня дураком.
Έχω όλο το sauce και το ζω σαν τουρίστας
У меня все схвачено, и я живу как турист,
Βγάζω πιο πολλά απ' όλους το παίζω χομπίστας
Зарабатываю больше всех, играючи, как любитель.
Θέλει να ανεβεί το μωρό σου στη μηχανή
Твоя малышка хочет прокатиться на моем байке,
Να την πάω σούζα λαμπάδα στην εθνική
Поднять ее на дыбы, как факел, на трассе,
Με τρακόσια στην Αττική
На скорости триста по Аттике,
Και την παίρνω μέσα στο Airbnb
И увезти в Airbnb.
Στέλνει dm παίρνει τηλέφωνο
Она пишет сообщения, звонит,
Δεν το σηκώνει είναι μαζί μου
Но не может оторваться, она со мной.
Όλοι οι φίλοι σου σε κράζουν
Все твои друзья критикуют тебя,
Δεν το έχω ξαναδεί αυτό στη ζωή μου
Никогда не видел такого в своей жизни.
Τι κοιτάς ποιος νομίζεις πως είσαι
На что ты смотришь, кто ты такой по своей натуре?
Σκα σκα σκάνε τα δικάβαλα στο σπίτι σου
Вжух, вжух, врываются байкеры к тебе в дом.
Τι κοιτάς ποιος νομίζεις πως είσαι
На что ты смотришь, кто ты такой по своей натуре?
Δε δε δε θα μπουν για σένα ούτε οι φίλοι σου
Нет, нет, нет, даже друзья не заступятся за тебя.
Τι κοιτάς ποιος νομίζεις πως είσαι
На что ты смотришь, кто ты такой по своей натуре?
Σκα σκα σκάνε τα δικάβαλα στο σπίτι σου
Вжух, вжух, врываются байкеры к тебе в дом.
Τι κοιτάς ποιος νομίζεις πως είσαι
На что ты смотришь, кто ты такой по своей натуре?
Δε δε δε θα μπουν για σένα ούτε οι φίλοι σου
Нет, нет, нет, даже друзья не заступятся за тебя.





Writer(s): Unknown Writer, Alatzas Tzannhs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.