iLoveMakonnen - Slow It Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction iLoveMakonnen - Slow It Down




Slow It Down
Притормози
Cruising (mhm) in the woods
Катаюсь (ага) по лесу,
You don't care that you're alone
Тебе все равно, что ты одна.
You've been on that train
Ты села на этот поезд,
You've been grinding on your own
Ты пахала сама по себе.
You don't give a damn
Тебе все равно,
So you'll be out here being bad
Поэтому ты будешь здесь плохо себя вести.
You don't wanna' talk
Ты не хочешь говорить,
So you're out here disrespecting your dad
Поэтому ты здесь, не уважая своего отца.
Your (ugh-ah) grandma don't even answering your calls
Твоя (ох-ах) бабушка даже не отвечает на твои звонки.
You been acting bad
Ты вела себя плохо,
You don't even bother to change your draws
Ты даже не удосужилась сменить трусики.
All your friends don't like what I do
Твои друзья не одобряют то, что я делаю,
But all your friends sell cocaine too
Но все твои друзья тоже продают кокаин.
Why you trying to act like that?
Почему ты пытаешься так себя вести,
When all your friends
Когда все твои друзья...
Then slow it down
Тогда притормози,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
Like remember, when the time
Помнишь, как когда-то
You didn't have a goddamn dime
У тебя не было ни гроша,
I was standing by your side
Я был рядом с тобой,
Telling you you're gon' be alright
Говорил тебе, что все будет хорошо.
Now all your friends don't like what I do
Теперь все твои друзья не одобряют то, что я делаю,
But all your friends sell cocaine too
Но все твои друзья тоже продают кокаин.
Why you trying to act like that?
Почему ты пытаешься так себя вести,
When all your friends
Когда все твои друзья...
Then slow it down
Тогда притормози,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
Cuz I remember (ugh) when you did'nt have a goddamn dime
Ведь я помню (ах), как у тебя не было ни гроша,
I was (ugh) standing here right by your side
Я (ах) был рядом с тобой,
Telling you gon' be alright
Говорил, что все будет хорошо.
On them cold nights, I was telling you gon' be alright
В те холодные ночи я говорил тебе, что все будет хорошо,
When you didn't have no ride
Когда у тебя не было машины,
I would even make that walk
Я даже был готов пройтись пешком,
Probably have a little small talk
Просто немного поболтать,
Just to take your mind off
Чтобы отвлечь тебя
All the things that pissed you off
От всего, что тебя бесило.
Like all your friends don't like what I do
Как будто все твои друзья не одобряют то, что я делаю,
But all your friends sell cocaine too
Но все твои друзья тоже продают кокаин.
So why you trying to act like that?
Так почему ты пытаешься так себя вести,
When all your friends
Когда все твои друзья...
Then slow it down
Тогда притормози,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
Then slow it down
Тогда притормози,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
I dont care who you heard
Мне все равно, что ты слышала,
Cuz so man done heard 'bout you
Потому что так много людей слышали о тебе.
But, I slowed it down
Но я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
I slowed it down
Я притормозил,
Down for you
Ради тебя.
I'll be standing
Я буду рядом,
Standing right beside
Прямо рядом с тобой.





Writer(s): Samuel Clarence Taybron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.