Paroles et traduction iLoveMakonnen - Slow It Down
Cruising
(mhm)
in
the
woods
Прогулка
(ммм)
по
лесу
You
don't
care
that
you're
alone
Тебя
не
волнует,
что
ты
один
You've
been
on
that
train
Ты
был
в
этом
поезде
You've
been
grinding
on
your
own
Ты
работал
в
одиночку
You
don't
give
a
damn
Тебе
на
это
наплевать
So
you'll
be
out
here
being
bad
Так
что
ты
будешь
здесь
вести
себя
плохо
You
don't
wanna'
talk
Ты
не
хочешь
говорить
So
you're
out
here
disrespecting
your
dad
Значит,
ты
здесь
проявляешь
неуважение
к
своему
отцу
Your
(ugh-ah)
grandma
don't
even
answering
your
calls
Твоя
(тьфу-ах)
бабушка
даже
не
отвечает
на
твои
звонки
You
been
acting
bad
Ты
плохо
себя
вел
You
don't
even
bother
to
change
your
draws
Вы
даже
не
потрудились
изменить
свои
розыгрыши
All
your
friends
don't
like
what
I
do
Всем
твоим
друзьям
не
нравится
то,
что
я
делаю
But
all
your
friends
sell
cocaine
too
Но
все
твои
друзья
тоже
продают
кокаин
Why
you
trying
to
act
like
that?
Почему
ты
пытаешься
так
себя
вести?
When
all
your
friends
Когда
все
твои
друзья
Then
slow
it
down
Тогда
замедли
это
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
Like
remember,
when
the
time
Как
будто
помнишь,
когда
придет
время
You
didn't
have
a
goddamn
dime
У
тебя
не
было
ни
чертового
цента
I
was
standing
by
your
side
Я
стоял
рядом
с
тобой
Telling
you
you're
gon'
be
alright
Говорю
тебе,
что
с
тобой
все
будет
в
порядке
Now
all
your
friends
don't
like
what
I
do
Теперь
всем
твоим
друзьям
не
нравится
то,
что
я
делаю
But
all
your
friends
sell
cocaine
too
Но
все
твои
друзья
тоже
продают
кокаин
Why
you
trying
to
act
like
that?
Почему
ты
пытаешься
так
себя
вести?
When
all
your
friends
Когда
все
твои
друзья
Then
slow
it
down
Тогда
замедли
это
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
Cuz
I
remember
(ugh)
when
you
did'nt
have
a
goddamn
dime
Потому
что
я
помню
(тьфу),
когда
у
тебя
не
было
ни
чертового
цента.
I
was
(ugh)
standing
here
right
by
your
side
Я
(тьфу)
стоял
здесь,
прямо
рядом
с
тобой
Telling
you
gon'
be
alright
Говорю
тебе,
что
все
будет
хорошо
On
them
cold
nights,
I
was
telling
you
gon'
be
alright
В
те
холодные
ночи
я
говорил
тебе,
что
все
будет
хорошо
When
you
didn't
have
no
ride
Когда
тебя
никто
не
подвез
I
would
even
make
that
walk
Я
бы
даже
совершил
эту
прогулку
Probably
have
a
little
small
talk
Возможно,
у
нас
будет
небольшая
светская
беседа
Just
to
take
your
mind
off
Просто
чтобы
отвлечь
тебя
от
мыслей
All
the
things
that
pissed
you
off
Все
то,
что
выводило
тебя
из
себя
Like
all
your
friends
don't
like
what
I
do
Как
будто
всем
твоим
друзьям
не
нравится
то,
что
я
делаю
But
all
your
friends
sell
cocaine
too
Но
все
твои
друзья
тоже
продают
кокаин
So
why
you
trying
to
act
like
that?
Так
почему
же
ты
пытаешься
так
себя
вести?
When
all
your
friends
Когда
все
твои
друзья
Then
slow
it
down
Тогда
замедли
это
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
Then
slow
it
down
Тогда
замедли
это
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
dont
care
who
you
heard
Мне
все
равно,
кого
ты
слышал
Cuz
so
man
done
heard
'bout
you
Потому
что,
чувак,
я
наслышан
о
тебе
But,
I
slowed
it
down
Но
я
замедлил
это
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I
slowed
it
down
Я
замедлил
его
Down
for
you
Вниз
для
тебя
I'll
be
standing
Я
буду
стоять
Standing
right
beside
Стоящий
прямо
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Clarence Taybron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.