iSA - DU - traduction des paroles en russe
iSA DU

iSA - DU


Paroles et traduction en russe iSA - DU




DU
ТЫ
Es kommt der Sommer
Наступает лето,
Doch ich nicht aus meinem Tief
Но я не могу выбраться из своей депрессии.
Stecke seit Wochen hier fest
Неделями застрял(а) здесь,
Doch was dagegen tun will ich nicht
Но ничего не хочу с этим делать,
Denn all die Erinnerungen an dich und mich ist alles was noch bleibt
Потому что все воспоминания о тебе и мне - это все, что у меня осталось.
Keine zweite Chance
Второго шанса нет,
Denn was wir hatten hab ich vergeigt
Потому что то, что было у нас, я испортил(а).
Die Schatten sie jagen mich
Тени преследуют меня
Und formen im Schlaf nur dein Gesicht
И принимают форму твоего лица во сне.
Sprechen mit deiner Stimme wenn der Abend anbricht
Говорят твоим голосом, когда наступает вечер,
Wenn ich dich vermiss doch du mich nicht
Когда я скучаю по тебе, но ты не скучаешь по мне.
All deine Worte nur Lügen
Все твои слова - ложь,
Schmerzen als würden sie mich heut noch betrügen
Боль, как будто ты все еще обманываешь меня.
Schau ich in den Spiegel
Смотрю в зеркало,
Seh ich mich nicht
Не вижу себя.
Seh da nur Leere in diesem Gesicht
Вижу только пустоту на этом лице.
Kein Funken Liebe spiegelt sich
Ни искры любви не отражается,
Und das obwohl du sagtest dass du da bist
И это несмотря на то, что ты говорил(а), что ты рядом.
Ich bin dir wichtig doch du gehst nicht mehr ran
Я важен/важна для тебя, но ты больше не берешь трубку.
Keine Antwort
Нет ответа.
Ich vergess deine Stimme wie sie klang
Я забываю, как звучал твой голос,
Seh nur blaue Hagen doch du bist gegangen
Вижу только синяки, но ты ушел(а).
Rosarote Brille keine Vorwarnung
Розовые очки, никакого предупреждения.
Dabei ist alles worum ich dich bitt
Ведь все, о чем я прошу тебя,
Sag warum nimmst du mein Herz mit?
Скажи, почему ты забираешь мое сердце?
Schon seit Wochen sitz ich hier und schreib Lieder für dich
Уже несколько недель я сижу здесь и пишу песни для тебя,
Doch alles was dabei geschieht ist ich verlier mich
Но все, что при этом происходит, - это то, что я теряю себя.
Verlier mich erneut in all den dunklen Gedanken
Снова теряю себя во всех этих темных мыслях,
Gedanken an dich
Мыслях о тебе.
In jedem seh ich dich
В каждом вижу тебя,
Doch du siehst mich nicht
Но ты не видишь меня.
Hast schon halt bei jemand anderem
Уже нашел(ла) утешение в ком-то другом,
Doch ich such noch bei dir
Но я все еще ищу тебя.
Versuche mich zu reparieren
Пытаюсь себя починить,
Alles in meinem Leben zu sortieren
Все в своей жизни разложить по полочкам.
Seh nur noch Fotos von der Zeit mit dir
Вижу только фотографии времен, проведенных с тобой.
Hab dir noch so viel zu sagen doch du bist nicht mehr hier
Мне еще так много нужно тебе сказать, но тебя здесь больше нет.
Ein Teil von mir hast du mitgenommen
Ты забрал(а) с собой часть меня.
Das ist kein Traum meine Gefühle wie benommen
Это не сон, мои чувства как в тумане.
Sag mir wirst du zurückkommen
Скажи, ты вернешься?
Ich bekomm ich dich nicht mehr aus meinem Kopf
Я не могу выбросить тебя из головы.
Und vielleicht will ich das auch nicht
И, возможно, я этого и не хочу.





Writer(s): Isabella Carniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.