Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOW iT FEEL
WIE ES SICH ANFÜHLT
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Niggas
been
touchin'
these
millions
I
just
wanna'
know
how
it
feel
(Feels)
Typen
berühren
diese
Millionen,
ich
will
einfach
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
(anfühlt)
Watching
me
smoke
this
dope
she
wanna
know
how
it
feel
Sie
sieht
zu,
wie
ich
dieses
Dope
rauche,
sie
will
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
Coupe
came
tinted
(Coupe)
Coupé
kam
getönt
(Coupé)
It's
a
bad
student
by
the
way
that
it's
suspended
(Student)
Es
ist
ein
schlechter
Schüler,
so
wie
es
tiefergelegt
ist
(Schüler)
Low
as
a
hoe
nigga
So
tief
wie
ein
Mistkerl
I
got
her
repenting
(Hoe)
Ich
bringe
sie
zum
Bereuen
(Miststück)
She
done
bought
a
whip
that
she
already
sucking'
dick
in
(She
on
go)
Sie
hat
sich
'nen
Wagen
gekauft,
in
dem
sie
schon
Schwänze
lutscht
(Sie
ist
dabei)
Yeah,
must
confess
Yeah,
muss
gestehen
I
been
stressed
Ich
war
gestresst
Tryna'
go
up
and
blow
up
I
got
a
whole
lot
on
my
chest
Versuche
aufzusteigen
und
durchzustarten,
ich
hab'
'ne
Menge
auf
der
Brust
So
I
been
chopping
trees
like
mowers
Also
hab'
ich
Bäume
gefällt
wie
Mäher
I
ain't
even
a
hella'
stoner,
but
I
know
the
growers
Ich
bin
nicht
mal
ein
krasser
Kiffer,
aber
ich
kenne
die
Grower
Jeans
be
bear
hugging
me
(Sheesh)
Jeans
umarmen
mich
fest
(Sheesh)
Please
prepare
for
a
breach
Bitte
auf
einen
Durchbruch
vorbereiten
Being
that
these
niggas
wanna'
sleep
Da
diese
Typen
pennen
wollen
I
gotta'
pull
out
a
whole
track
sheet
Muss
ich
'ne
ganze
Trackliste
rausholen
And
I
gotta'
wake
em'
up
(Get
up)
Und
ich
muss
sie
aufwecken
(Wach
auf)
Every
nigga
you
look
up
to,
look
up
to
me
I
can't
make
it
up
(I
can't
make
it
up)
Jeder
Typ,
zu
dem
du
aufschaust,
schaut
zu
mir
auf,
ich
kann's
mir
nicht
ausdenken
(Ich
kann's
mir
nicht
ausdenken)
He
gon'
carry
his
self
in
a
way
that
you'll
never
mistake
as
us
(Already
gon'
know
that
it
ain't)
Er
wird
sich
so
verhalten,
dass
du
ihn
nie
mit
uns
verwechselst
(Wirst
schon
wissen,
dass
wir's
nicht
sind)
(Already
gon
know
that
it
ain't
us)
(Wirst
schon
wissen,
dass
wir's
nicht
sind)
Niggas
been
touchin'
these
millions
I
just
wanna'
know
how
it
feel
(Feels)
Typen
berühren
diese
Millionen,
ich
will
einfach
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
(anfühlt)
Watching
me
smoke
this
dope
she
wanna
know
how
it
feel
Sie
sieht
zu,
wie
ich
dieses
Dope
rauche,
sie
will
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
Coupe
came
tinted
(Coupe)
Coupé
kam
getönt
(Coupé)
It's
a
bad
student
by
the
way
that
it's
suspended
Es
ist
ein
schlechter
Schüler,
so
wie
es
tiefergelegt
ist
Low
as
a
hoe
nigga
So
tief
wie
ein
Mistkerl
I
got
her
repenting
Ich
bringe
sie
zum
Bereuen
She
done
bought
a
whip
that
she
already
sucking'
dick
in
Sie
hat
sich
'nen
Wagen
gekauft,
in
dem
sie
schon
Schwänze
lutscht
How
it
feel
Wie
es
sich
anfühlt
She
say
take
a
break,
but
ion'
know
how
to
chill
Sie
sagt,
mach
'ne
Pause,
aber
ich
weiß
nicht,
wie
man
chillt
How
it
feel
Wie
es
sich
anfühlt
Roaming
with
these
hits
not
tryna'
sign
a
deal
Mit
diesen
Hits
unterwegs,
versuche
keinen
Deal
zu
unterschreiben
Gotta
build
Muss
aufbauen
Make
sure
that
they
want
me
more
than
I
want
them
Sicherstellen,
dass
sie
mich
mehr
wollen,
als
ich
sie
My
life
is
a
movie
cause
of
the
way
these
niggas
be
watchin'
my
film
Mein
Leben
ist
ein
Film,
weil
diese
Typen
meinen
Film
anschauen
Ouwee,
I'm
finna'
have
me
a
two
piece
with
these
bitches
Ouwee,
ich
werde
mit
diesen
Weibern
ein
Zweiteiler
haben
Ion'
know
how
to
chill
and
watch
a
movie
with
these
bitches
Ich
weiß
nicht,
wie
man
chillt
und
einen
Film
mit
diesen
Weibern
anschaut
They
don't
know
how
to
chill
they
always
groupie-ing
and
shit
Sie
wissen
nicht,
wie
man
chillt,
sie
sind
immer
Groupies
und
so
How
it
feel
tryna'
find
you
a
lil'
cutie
in
these
bitches
Wie
es
sich
anfühlt,
zu
versuchen,
unter
diesen
Weibern
eine
Süße
zu
finden
If
you
knew
the
pressure
of
being
a
hard
star
with
bars,
but
not
living
large
Wenn
du
den
Druck
kennen
würdest,
ein
harter
Star
mit
Bars
zu
sein,
aber
nicht
groß
zu
leben
You
would
give
up
by
tomorrow,
this
shit
is
sorrow
Du
würdest
morgen
aufgeben,
das
ist
Kummer
But
I
gotta
solve
this
problem,
yeah
Aber
ich
muss
dieses
Problem
lösen,
yeah
But
all
of
my
niggas
I
got
em'
Aber
alle
meine
Jungs,
ich
hab
sie
With
everything
that
I
taught
em'
Mit
allem,
was
ich
ihnen
beigebracht
habe
We
ain't
gon'
be
at
the
- (Hey)
Wir
werden
nicht
am
- (Hey)
We
ain't
gon'
be
at
the
bottom
Wir
werden
nicht
am
Boden
sein
(That's
a
promise)
(Das
ist
ein
Versprechen)
Niggas
been
touchin'
these
millions
I
just
wanna'
know
how
it
feel
(I
just
wanna
know)
Typen
berühren
diese
Millionen,
ich
will
einfach
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
(Ich
will
es
einfach
wissen)
(I
really,
really
wanna
know)
(Ich
will
es
wirklich,
wirklich
wissen)
Watching
me
smoke
this
dope
she
wanna
know
how
it
feel
(Yeah)
Sie
sieht
zu,
wie
ich
dieses
Dope
rauche,
sie
will
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
(Yeah)
Coupe
came
tinted
(Hey)
Coupé
kam
getönt
(Hey)
It's
a
bad
student
by
the
way
that
it's
suspended
Es
ist
ein
schlechter
Schüler,
so
wie
es
tiefergelegt
ist
Low
as
a
hoe
nigga
So
tief
wie
ein
Mistkerl
I
got
her
repenting
Ich
bringe
sie
zum
Bereuen
She
done
bought
a
whip
that
she
already
sucking'
dick
in
Sie
hat
sich
'nen
Wagen
gekauft,
in
dem
sie
schon
Schwänze
lutscht
Must
confess
Muss
gestehen
Slightly
rainy
day
Leicht
regnerischer
Tag
Rain,
rain,
rain
Regen,
Regen,
Regen
Rain,
rain
go
away
Regen,
Regen,
geh
weg
That's
what
-
Das
ist
was
-
That's
what-
Das
ist
was-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garry Reid Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.