Paroles et traduction iShowSpeed - Shake
Babe
i've
been
dreaming
about
you,
When
you
coming
home
to
me?
Детка,
мне
снилось,
как
ты
вернёшься
ко
мне
домой.
I
know
it
wouldn't
happen,
gotta
get
Over
you
can't
get
it
over
me
Я
знаю,
что
этого
не
случится,
я
должен
забыть
тебя,
но
не
могу.
And
so
i
wake
up
put
on
some
make
up
И
вот
я
просыпаюсь,
крашусь,
I'm
tryna
put
some
stupid
positivity,
Cause
all
this
makeup
would
never
cover
Пытаюсь
нацепить
на
себя
эту
дурацкую
позитивность,
ведь
весь
этот
макияж
не
скроет
The
feelings
that
i
yorn,
i
cry
or
breathe
Чувств,
которые
я
испытываю,
плачу
или
просто
дышу.
But
baby
i'm
back
on
track
i'm
back
on
track
Но,
детка,
я
вернулся
в
колею,
я
снова
в
норме.
Just
leave
my
stuff
right
on
to
the
porch
Просто
оставь
мои
вещи
на
крыльце.
And
baby
i'm
back
on
track
i'm
back
On
track,
just
try
not
to
miss
my
love
anymore
И,
детка,
я
вернулся
в
колею,
я
снова
в
норме,
просто
постарайся
больше
не
скучать
по
моей
любви.
I
don't
want
to
hurt
you
honey
Я
не
хочу
делать
тебе
больно,
милая.
Move
on
move
on
from
my
body
Уходи,
уходи
от
меня.
Baby
i'm
back
on
track
i'm
back
on
Track,
i
see
another
lover
at
the
door
Детка,
я
вернулся
в
колею,
я
снова
в
норме,
я
вижу
другую
возлюбленную
у
двери.
Babe
i'm
stilling
dreaming
even
hoping
that
we'll
try
this
all
again
Детка,
я
всё
ещё
мечтаю
и
даже
надеюсь,
что
мы
попробуем
всё
сначала.
But
there's
just
a
feeling
that
this
might
never
happen
again
Но
есть
такое
чувство,
что
этого
может
больше
никогда
не
случиться.
So
i
wake
up
put
on
some
make
up
Поэтому
я
просыпаюсь,
крашусь,
I'm
tryna
put
some
stupid
positivity,
Cause
all
this
makeup
would
never
cover
Пытаюсь
нацепить
на
себя
эту
дурацкую
позитивность,
ведь
весь
этот
макияж
не
скроет
The
feelings
that
make
it
hard
for
me
to
breathe
Чувств,
из-за
которых
мне
трудно
дышать.
I'm
back
on
track
i'm
back
on
track
Я
вернулся
в
колею,
я
снова
в
норме.
Just
put
my
stupid
stuff
right
on
the
porch
Просто
оставь
мои
глупые
вещи
на
крыльце.
But
baby
i'm
back
on
track
i'm
back
on
track,
just
try
not
to
miss
my
love
anymore
Но,
детка,
я
вернулся
в
колею,
я
снова
в
норме,
просто
постарайся
больше
не
скучать
по
моей
любви.
I
don't
want
to
hurt
you
baby
Я
не
хочу
делать
тебе
больно,
малышка.
I'm
stuck
i'm
stuck
on
to
your
body
Baby
you're
back
on
track,
my
night
mare
is
coming
to
reality
Я
застрял,
я
застрял
на
твоём
теле.
Детка,
ты
вернулась
в
колею,
мой
кошмар
становится
реальностью.
Don't
switch
up
on
me
i'm
patiently
waiting
(No)
Не
меняйся
на
меня,
я
терпеливо
жду
(Нет).
You're
back
on
track
and
i
never
Wanna
do
this
to
you
baby
"say
swear"
Ты
вернулась
в
колею,
и
я
никогда
не
хотел
делать
этого
с
тобой,
детка,
"клянись".
You're
back
on
track
Ты
вернулась
в
колею.
You're
back
on
track
Ты
вернулась
в
колею.
You
found
another
love
at
the
door
And
baby
it's
all
so
wack
you're
back
On
track
and
i've
been
waiting
for
some
more
Ты
нашла
другую
любовь
у
двери.
И,
детка,
это
всё
так
паршиво,
ты
вернулась
в
колею,
а
я
всё
ещё
жду
чего-то
большего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aura Scientist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.