iT's - Everyday - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction iT's - Everyday - Instrumental




Jake Paul]
Джейк Пол]
Y'all can't handle this
Вы все не можете справиться с этим
Y'all don't know what's about to happen baby
Ты не знаешь, что сейчас произойдет, детка.
Team 10
Команда 10
Los Angeles, Cali boy
Лос-Анджелес, калифорнийский мальчик.
But I'm from Ohio though, white boy
Но я из Огайо, белый мальчик.
It's everyday bro, with the Disney Channel flow
Это каждый день, братан, с потоком диснеевского канала.
5 mill on YouTube in 6 months, never done before
5 миллионов на YouTube за 6 месяцев, никогда раньше этого не делал
Passed all the competition man, PewDiePie is next
Прошел все соревнования, чувак, Пьюдипи следующий.
Man I'm poppin' all these checks, got a brand new Rolex
Чувак, я выкладываю все эти чеки, у меня новенький "Ролекс".
And I met a Lambo too and I'm coming with the crew
И я тоже встретил Ламбо, и я иду с командой.
This is Team 10, bitch, who the hell are flippin' you?
Это команда 10, сука, кто тебя, Черт возьми, обманывает?
And you know I kick them out if they ain't with the crew
И ты знаешь, я выгоняю их, если они не с командой.
Yeah, I'm talking about you, you beggin' for attention
Да, я говорю о тебе, ты напрашиваешься на внимание.
Talking shit on Twitter too but you still hit my phone last night
Ты тоже несешь чушь в Твиттере но все равно звонишь мне прошлой ночью
It was 4: 52 and I got the text to prove
Было 4: 52, и я получил сообщение, чтобы доказать это.
And all the recordings too, don't make me tell them the truth
И все записи тоже, не заставляй меня говорить им правду.
And I just dropped some new merch and it's selling like a god, church
А я только что сбросил какой-то новый товар, и он продается, как Бог, церковь.
Ohio's where I'm from, we chew 'em like it's gum
Я из Огайо, мы жуем их, как жвачку.
We shooting with a gun, the tattoo just for fun
Мы стреляем из ружья, тату просто для забавы
I Usain Bolt and run, catch me at game one
Я Усэйн Болт и бегу, Поймай меня в первой игре.
I cannot be outdone, Jake Paul is number one
Меня не превзойти, Джейк Пол-номер один.
It's everyday bro
Это каждый день братан
It's everyday bro
Это каждый день братан
It's everyday bro
Это каждый день братан
I said it is everyday bro!
Я сказал, что это каждый день, братан!
You know it's Nick Crompton and my collar stay poppin'
Ты же знаешь, ЧТО ЭТО Ник Кромптон, и мой воротник все еще болтается.
Yes, I can rap and no, I am not from Compton
Да, я умею читать рэп, но нет, я не из Комптона.
England is my city
Англия-Мой ГОРОД.
And if it weren't for Team 10, then the US would be shitty
И если бы не команда 10, то США были бы дерьмовыми.
I'll pass it to Chance 'cause you know he stay litty
Я передам это шансу, потому что ты знаешь, что он остается маленьким.
Two months ago you didn't know my name
Два месяца назад ты не знал моего имени.
And now you want my fame? Bitch I'm blowin' up
А теперь ты хочешь моей славы? - сука, я взрываюсь.
I'm only going up, now I'm going off, I'm never fallin' off
Я только поднимаюсь, теперь я ухожу, я никогда не упаду.
Like Mag, who? Digi who? Who are you?
Как Мэг, кто? Диги, кто? кто ты?
All these beefs I just ran through, hit a milli in a month
Я только что пробежал через все эти рифы и за месяц заработал миллион.
Where were you? Hatin' on me back in West Fake
Где ты был, когда ненавидел меня там, на Западе?
Think you need to get your shit straight
Думаешь, тебе нужно разобраться со своим дерьмом?
Jakey brought me to the top, now we're really poppin' off
Джейки довел меня до вершины, и теперь мы действительно отрываемся.
Number 1 and number 4, that's why these fans all at our door
Номер 1 и номер 4, Вот почему все эти фанаты у нашей двери
It's lonely at the top so we all going
Наверху одиноко так что мы все идем
We left Ohio, now the trio is all rollin'
Мы уехали из Огайо, и теперь вся троица катится.
It's Team 10, bitch
Это команда 10, сука
We back again, always first, never last
Мы снова возвращаемся, всегда первые, никогда не последние.
We the future, we'll see you in the past
Мы-будущее, мы увидимся с тобой в прошлом.
It's everyday bro
Это каждый день братан
It's everyday bro
Это каждый день братан
It's everyday bro
Это каждый день братан
I said it is everyday bro!
Я сказал, что это каждый день, братан!
Hold on, hold on, hold on
Держись, держись, держись!
Can we switch the language?
Мы можем сменить язык?
We 'bout to hit it
Мы собираемся ударить по нему
Sí, lo único que quiero es dinero
Sí, lo unico que quiero es dinero
Trabajando en YouTube todo el día entero
Trabajando en YouTube todo el día entero
Viviendo en U.S.A, el sueño de cualquiera
Viviendo en U. S. A, el sueño de cualquiera
Enviando dólares a mi familia entera
Enviando dólares a mi familia entera
Tenemos una persona por encima
Tenemos una persona por encima
Se llama Donald Trump y está en la cima
Se llama Donald Trump y está en la cima
Desde aquí te cantamos - can I get my VISA?
Desde aquí te cantamos-можно мне получить визу?
Martinez Twins, representando España
Близнецы Мартинес, представитель Испании
Desde la pobreza a la fama
Desde la pobreza a la fama
It's everyday bro
Это каждый день братан
It's everyday bro
Это каждый день братан
It's everyday bro
Это каждый день братан
I said it is everyday bro!
Я сказал, что это каждый день, братан!
Yo, it's Tessa Brooks
Эй, это Тесса Брукс
The competition shook
Соревнование пошатнулось.
These guys up on me
Эти парни набросились на меня.
I got 'em with the hook
Я поймал их крючком.
Lemme educate ya'
Позволь мне тебя просветить'
And I ain't talking book
И я говорю не о книге.
Panera is your home?
Панера - твой дом?
So, stop calling my phone
Так что перестань звонить мне на телефон,
I'm flyin' like a drone
я лечу, как беспилотник.
They buying like a loan
Они покупают, как в кредит.
Yeah, I smell good
Да, я хорошо пахну.
Is that your boy's cologne?
Это одеколон твоего мальчика?
Is that your boy's cologne?
Это одеколон твоего мальчика?
Started balling'
Начал шиковать'
Quicken Loans
Быстрые Кредиты
Now I'm in my flippin' zone
Теперь я нахожусь в своей зоне флирта.
Yes, they all copy me
Да, они все копируют меня.
But, that's some shitty clones
Но это какие-то дерьмовые клоны
Stay in all designer clothes
Оставайся в дизайнерской одежде.
And they ask me what I make
И они спрашивают меня, что я делаю.
I said is 10 with six zeros
Я сказал это 10 с шестью нулями
Always plug, merch link in bio
Всегда подключайся, мерч линк в био
And I will see you tomorrow 'cause
И я увижу тебя завтра, потому что ...
It's everyday bro
Это каждый день братан
Peace
Мир





Writer(s): Cho Ji Hoon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.