iVardensphere - It Is as Blackness Is - traduction des paroles en allemand

It Is as Blackness Is - iVardenspheretraduction en allemand




It Is as Blackness Is
Es ist, wie Schwärze ist
Nous avons un long chemin a faire.
Wir haben einen langen Weg vor uns.
Attaquons l'exercice pour défaire les huns.
Lass uns die Übung angehen, um die Hunnen zu besiegen.
M'ont t'ils donnés leurs fils je n'en vois pas un.
Haben sie mir ihre Söhne gegeben? Ich sehe keinen einzigen.
Vous êtes plus fragile que des fillettes.
Du bist zerbrechlicher als ein kleines Mädchen.
Mais jusqu'au bout et coup par coup je saurais faire de vrai homme de vous.
Aber bis zum Ende und Schlag für Schlag werde ich wissen, wie ich einen echten Mann aus dir mache.
Comme la fleche qui vibre et frappe en plein coeur.
Wie der Pfeil, der vibriert und mitten ins Herz trifft.
En trouvant l'équilibre vous serez vainqueurs.
Indem du das Gleichgewicht findest, wirst du Siegerin sein.
Vous n'êtes qu'une bande de famelettes mais envers et contre tout je saurais faire de vrai homme de vous.
Du bist nur eine Memme, aber trotz allem werde ich wissen, wie ich einen echten Mann aus dir mache.
J'aurais du me mettre au régime.
Ich hätte eine Diät machen sollen.
Saluez tous mes amis pour moi.
Grüßt alle meine Freunde von mir.
Je n'aurais pas du sécher les cours de gym.
Ich hätte den Sportunterricht nicht schwänzen sollen.
Ce gars la flanque les fois.
Dieser Kerl jagt einem Angst ein.
Et s'ils voyaient la fille en moi.
Und wenn sie das Mädchen in mir sähen.
Je suis tout en age mais nager je ne sais pas.
Ich bin ganz verschwitzt, aber schwimmen kann ich nicht.
Comme un homme
Wie ein Mann
Sois plus violent que le cours du torrent.
Sei gewaltiger als der Lauf des Wildbachs.
Sois plus puissant que les ouragans.
Sei mächtiger als die Orkane.
Sois plus ardent que le feux des volcans.
Sei glühender als das Feuer der Vulkane.
Secret comme les nuits de lune de l'orient.
Sei geheimnisvoll wie die Mondnächte des Orients.
Les jours passent et les huns ne sont plus très loin.
Die Tage vergehen und die Hunnen sind nicht mehr weit.
Suivez bien mon chemin vous vivrez demain.
Folge gut meinem Weg, du wirst morgen leben.
Vous ne serez jamais vaillant et fort comme des hommes rentrez chez vous.
Du wirst niemals tapfer und stark sein wie Männer, geh nach Hause.
Je ne peux faire de vrai homme de vous.
Ich kann keinen echten Mann aus dir machen.
Comme un homme.
Wie ein Mann.
Sois plus violent que le cours du torrent.
Sei gewaltiger als der Lauf des Wildbachs.
Sois plus puissant que les ouragans.
Sei mächtiger als die Orkane.
Sois plus ardent que le feux des volcans.
Sei glühender als das Feuer der Vulkane.
Secret comme les nuits de lune de l'orient.
Sei geheimnisvoll wie die Mondnächte des Orients.
Comme un homme.
Wie ein Mann.
Sois plus violent que le cours du torrent.
Sei gewaltiger als der Lauf des Wildbachs.
Sois plus puissant que les ouragans.
Sei mächtiger als die Orkane.
Sois plus ardent que le feux des volcans.
Sei glühender als das Feuer der Vulkane.
Secret comme les nuits de lune de l'orient.
Sei geheimnisvoll wie die Mondnächte des Orients.





Writer(s): Scott Fox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.