Paroles et traduction iamSHUM - AM11:00
「目を覚ましてよ」君の声が
“Wake
up.”
Your
voice
僕を包み
Yeah
Embraces
me.
Yeah
窓を開けて
そよ風が君の髪をなびく
Opening
the
window,
the
breeze
blows
through
your
hair
部屋から出る
僕の腕を
Leave
the
room.
You
grab
my
arm
「もう少しだけ」「もう少しだけ」と
“Just
a
little
more.”
“Just
a
little
more.”
僕に君はつぶやく
You
whisper
to
me.
この世界が闇に染まる前にこの思いを
Before
this
world
is
plunged
into
darkness,
these
feelings
だからお願い
僕のそばにいてくれないか
So
please,
won't
you
stay
by
my
side?
君が好きだから
Because
I
love
you.
この思いが君に届くように
So
that
these
feelings
reach
you,
願いが叶いますように
May
my
wish
come
true.
窓から見下ろす街並みは
The
cityscape
I
look
down
on
from
the
window
騒がしくて
Yeah
Is
noisy.
Yeah
どこか遠く誰もいない場所へと
Somewhere
far
away,
to
a
place
where
no
one
is
あなたと二人
With
you,
just
the
two
of
us
このまま時を止めてどこか遠く
If
only
time
could
stop
right
here.
Somewhere
far
away
誰もいない場所へ
To
a
place
where
no
one
is
このまま時が二人を連れ去ってくれてもいいから
If
only
time
would
take
the
two
of
us
away
そうだ!
こんな晴れた日にはどこかへ行こうか
That's
it!
On
such
a
sunny
day,
let's
go
somewhere
車飛ばし君のとこヘ
Driving
to
see
you
エンジン
テンション
車のステレオ
The
engine,
my
excitement,
the
car
stereo
全てのコンディション
All
in
perfect
condition.
文句なし
体揺らしながら
No
complaints
as
I
sway
my
body
Let'
go
to
hunney's
house
Let's
go
to
hunney's
house
到着
ララ
後はそばに君が座るだけ
We've
arrived.
La-la.
Now,
all
that's
missing
is
for
you
to
sit
next
to
me
気持ちだけすでに最前線だぜ
My
heart
is
already
on
the
front
lines
君と見る
海、山、川、道は
The
sea,
the
mountains,
the
river,
the
road
I
see
with
you
いつもと違ってマジ新鮮だ
Are
so
different
from
usual.
It's
really
refreshing
高ぶる感情押さえ
Suppressing
my
rising
emotions
クールに君の目を引くために
To
calmly
catch
your
eye
マジ紳士的に
With
true
gentlemanly
grace
どこまでも続く道
The
road
that
leads
on
forever
君と僕もこの道と同じ感じ
You
and
I,
like
this
road,
are
the
same
いつまでも二人で歩いていこう
Let's
walk
together
forever
なんて言えるはずない
I
could
never
say
such
a
thing
この世界が闇に染まる前にこの思いを
Before
this
world
is
plunged
into
darkness,
these
feelings
だからお願い
僕のそばにいてくれないか
So
please,
won't
you
stay
by
my
side?
君が好きだから
Because
I
love
you.
この思いが君に届くように
So
that
these
feelings
reach
you,
願いが叶いますように
May
my
wish
come
true.
君がそばにいるだけで
Just
by
having
you
by
my
side
僕はまた進むことが出来て
I
can
keep
moving
forward
また新たな力を手に入れるんだ
And
gain
new
strength
once
again
だからお願い
僕のそばにいてくれないか
So
please,
won't
you
stay
by
my
side?
君が好きだから
Because
I
love
you.
この思いが君に届くように
So
that
these
feelings
reach
you,
願いが叶いますように
May
my
wish
come
true.
だからお願い
僕のそばにいてくれないか
So
please,
won't
you
stay
by
my
side?
君が好きだから
Because
I
love
you.
この思いが君に届くように
So
that
these
feelings
reach
you,
願いが叶いますように
May
my
wish
come
true.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.