iamSHUM - 流れ星 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction iamSHUM - 流れ星




流れ星
Shooting Star
流れ星を見つけたこんな夜...
I found a shooting star on such a night...
世界は不思議なくらい、希望溢れてた。
The world was strangely, hopeful.
月燈り、すり拔け追いかけた流れ星
Moonlight, slipped away pursuing the shooting star
夢中になって、息を切らして、期待を抱いて
In a trance, breathless, filled with hope
僕らが目指す星降る丘へ上り
Ascending to the starlit hill we aim for
見つかるかなんてわからないけど
Whether we'll find it we don't know
星で埋まった天井の真下へと
Underneath the ceiling filled with stars
一人一人未來へのSTORY
Each of us a future STORY
語り合うStarry night...
Sharing under the Starry night...
夜が明けるまで この空の下で
Under this sky, until daybreak
夢を探した...
I searched for my dream...
幾つもの星が鮮やかに照らした
Numerous stars lit up brightly
僕らの未來を...
Our future...
僕らいつか未來で大人になる時には、
When we one day become adults in the future,
忘れないで『今ここにある大事な氣持ち』
Don't forget 'the important feelings we have now'
その時何を見てるのだろう?この瞳
What will I be looking at then? These eyes
誰もが皆いつか成長して、
Everyone someday will grow up,
この星の上で輝いて
And shine on this planet
進んでく、僕らの未來へ光り瞬く一等星
Advancing, to our future the bright first star
流れ星を見上げ、夢を握りしめて
Looking up at a shooting star, tightly grasping our dreams
願いをかけた...
Our wishes made...
星色に染まった、輝く僕らは
Dyed in star color, we shall shine
未來を照らす...
Illuminating the future...
流れ星を見つけたこんな夜...
I found a shooting star on such a night...
世界は不思議なくらい、希望溢れてた。
The world was strangely, hopeful.
夜が明けるまで この空の下で
Under this sky, until daybreak
夢を探した...
I searched for my dream...
幾つもの星が鮮やかに照らした
Numerous stars lit up brightly
僕らの未來を...
Our future...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.