iamnotshane - Paint a Smile on That Face - traduction des paroles en allemand

Paint a Smile on That Face - iamnotshanetraduction en allemand




Paint a Smile on That Face
Male dir ein Lächeln aufs Gesicht
So rude
So unhöflich
You bring me down like you're supposed to
Du ziehst mich runter, als ob du es müsstest
Like it's the 9 to 5 you didn't choose
Als wäre es der 9-bis-5-Job, den du nicht gewählt hast
Did you wake up on the left
Bist du mit dem linken Fuß
On the wrong side of the bed
aufgestanden heute Morgen?
Don't don't ya tell me you hate this
Sag, sag mir nicht, dass du das hasst
That all your feels are sedated
Dass all deine Gefühle betäubt sind
It don't get better than dancing
Es gibt nichts Besseres als Tanzen
Don't call the cops on a good thing
Vermiese die gute Stimmung nicht
You're holding back and you shouldn't
Du hältst dich zurück und das solltest du nicht
It don't get better than dancing
Es gibt nichts Besseres als Tanzen
Maybe you'll see better days
Vielleicht siehst du bessere Tage
If you paint a smile on your face
Wenn du dir ein Lächeln aufs Gesicht malst
Smile on your face
Lächeln aufs Gesicht
You'll laugh at the jokes that you make
Du wirst über deine eigenen Witze lachen
If you paint a smile on your face
Wenn du dir ein Lächeln aufs Gesicht malst
Smile on your face
Lächeln aufs Gesicht
Why so serious?
Warum so ernst?
Why so serious?
Warum so ernst?
Why so serious?
Warum so ernst?
Why so serious?
Warum so ernst?
I got you
Ich bin für dich da
I'm here to show you all the good moves
Ich bin hier, um dir all die guten Moves zu zeigen
You'll fit right in like you were meant too
Du wirst genau reinpassen, als wärst du dafür bestimmt
Cuz I can see you wanna shake
Denn ich sehe, du willst abschütteln
All the madness in your brain
Den ganzen Wahnsinn in deinem Kopf
Don't don't ya tell me you hate this
Sag, sag mir nicht, dass du das hasst
That all your feels are sedated
Dass all deine Gefühle betäubt sind
It don't get better than dancing
Es gibt nichts Besseres als Tanzen
Don't call the cops on a good thing
Vermiese die gute Stimmung nicht
You're holding back and you shouldn't
Du hältst dich zurück und das solltest du nicht
It don't get better than dancing
Es gibt nichts Besseres als Tanzen
Maybe you'll see better days
Vielleicht siehst du bessere Tage
If you paint a smile on your face
Wenn du dir ein Lächeln aufs Gesicht malst
Smile on your face
Lächeln aufs Gesicht
You'll laugh at the jokes that you make
Du wirst über deine eigenen Witze lachen
If you paint a smile on your face
Wenn du dir ein Lächeln aufs Gesicht malst
Smile on your face
Lächeln aufs Gesicht
Why so serious?
Warum so ernst?
Why so serious?
Warum so ernst?
Why so serious?
Warum so ernst?
Why so serious?
Warum so ernst?





Writer(s): Noemie Legrand, Jack Jody Laboz, Shane Niemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.