iamnotshane - Paint a Smile on That Face - traduction des paroles en allemand

Paint a Smile on That Face - iamnotshanetraduction en allemand




Paint a Smile on That Face
Male ein Lächeln auf dieses Gesicht
So rude
So unhöflich
You bring me down like you're supposed to
Du ziehst mich runter, als ob du es müsstest
Like it's the 9 to 5 you didn't choose
Als wäre es der 9-to-5-Job, den du nicht gewählt hast
Did you wake up on the left
Bist du links aufgewacht
On the wrong side of the bed
Auf der falschen Seite des Bettes
Don't don't ya tell me you hate this
Sag mir nicht, dass du das hasst
That all your feels are sedated
Dass all deine Gefühle betäubt sind
It don't get better than dancing
Es gibt nichts Besseres als Tanzen
Don't call the cops on a good thing
Ruf nicht die Polizei bei einer guten Sache
You're holding back and you shouldn't
Du hältst dich zurück und solltest es nicht
It don't get better than dancing
Es gibt nichts Besseres als Tanzen
Maybe you'll see better days
Vielleicht siehst du bessere Tage
If you paint a smile on your face
Wenn du ein Lächeln auf dein Gesicht malst
Smile on your face
Lächeln auf dein Gesicht
You'll laugh at the jokes that you make
Du wirst über die Witze lachen, die du machst
If you paint a smile on your face
Wenn du ein Lächeln auf dein Gesicht malst
Smile on your face
Lächeln auf dein Gesicht
Why so serious?
Warum so ernst?
Why so serious?
Warum so ernst?
Why so serious?
Warum so ernst?
Why so serious?
Warum so ernst?
I got you
Ich hab dich
I'm here to show you all the good moves
Ich bin hier, um dir all die guten Moves zu zeigen
You'll fit right in like you were meant too
Du wirst dich sofort wohlfühlen, als ob es so sein sollte
Cuz I can see you wanna shake
Denn ich kann sehen, du willst abschütteln
All the madness in your brain
All den Wahnsinn in deinem Gehirn
Don't don't ya tell me you hate this
Sag mir nicht, dass du das hasst
That all your feels are sedated
Dass all deine Gefühle betäubt sind
It don't get better than dancing
Es gibt nichts Besseres als Tanzen
Don't call the cops on a good thing
Ruf nicht die Polizei bei einer guten Sache
You're holding back and you shouldn't
Du hältst dich zurück und solltest es nicht
It don't get better than dancing
Es gibt nichts Besseres als Tanzen
Maybe you'll see better days
Vielleicht siehst du bessere Tage
If you paint a smile on your face
Wenn du ein Lächeln auf dein Gesicht malst
Smile on your face
Lächeln auf dein Gesicht
You'll laugh at the jokes that you make
Du wirst über die Witze lachen, die du machst
If you paint a smile on your face
Wenn du ein Lächeln auf dein Gesicht malst
Smile on your face
Lächeln auf dein Gesicht
Why so serious?
Warum so ernst?
Why so serious?
Warum so ernst?
Why so serious?
Warum so ernst?
Why so serious?
Warum so ernst?





Writer(s): Noemie Legrand, Jack Jody Laboz, Shane Niemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.