Paroles et traduction iamsimon feat. Michaela Stridbeck - Loveless
You′re
always
in
my
head
in
the
morning
Ты
всегда
в
моей
голове
по
утрам.
When
I
wake
up,
then
you're
gone
Когда
я
просыпаюсь,
тебя
уже
нет.
You′re
always
in
my
bed
when
I'm
trying
Ты
всегда
в
моей
постели,
когда
я
пытаюсь.
To
escape
that
we
are
done
Чтобы
избежать
того,
что
мы
сделали.
Try
it
again
we
go
back
and
we
mess
it
up
Попробуй
еще
раз
мы
вернемся
и
все
испортим
The
truth
knocks
me
down
every
time
that
I
think
of
us
Правда
сбивает
меня
с
ног
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
нас.
But
I
still
want
you
to
hold
me
Но
я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
обнял
меня.
Yeah
I
wish
I
could
stop
it
Да
жаль
что
я
не
могу
остановить
это
But
baby
we
were
so
lonely
Но,
детка,
мы
были
так
одиноки.
Lonely
together
Одиноко
вместе
And
now
we're
loveless
И
теперь
мы
лишены
любви.
Wish
this
could
hurt
less
Жаль,
что
это
не
причиняет
меньше
боли.
(Hurt
less)
(меньше
боли)
Wish
this
could
hurt
less
Жаль,
что
это
не
причиняет
меньше
боли.
Wish
this
could
hurt
less
Жаль,
что
это
не
причиняет
меньше
боли.
You
never
wrack
the
same
Ты
никогда
не
ломаешься
так
же,
как
раньше.
Breakthrough
to
the
real
you
once
again
Прорыв
к
настоящему
тебе
еще
раз
All
those
plans
we
made
Все
эти
планы,
которые
мы
строили
...
For
a
future
that
was
never
meant
to
be
Ради
будущего
которому
не
суждено
было
случиться
Try
it
again
we
go
back
and
we
mess
it
up
Попробуй
еще
раз
мы
вернемся
и
все
испортим
And
now
there′s
no
one
to
blame
but
the
both
of
us
И
теперь
некого
винить,
кроме
нас
обоих.
But
I
still
want
you
to
hold
me
Но
я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
обнял
меня.
Yeah
I
wish
I
could
stop
it
Да
жаль
что
я
не
могу
остановить
это
But
baby
we
were
so
lonely
Но,
детка,
мы
были
так
одиноки.
Lonely
together
Одиноко
вместе
Now
we′re
loveless
Теперь
мы
лишены
любви.
Wish
this
could
hurt
less
Жаль,
что
это
не
причиняет
меньше
боли.
Wish
this
could
hurt
less
Жаль,
что
это
не
причиняет
меньше
боли.
You're
always
in
my
head
in
the
morning
Ты
всегда
в
моей
голове
по
утрам.
When
I
wake
up,
then
you′re
gone
Когда
я
просыпаюсь,
тебя
уже
нет.
You're
always
in
my
bed
when
I′m
trying
Ты
всегда
в
моей
постели,
когда
я
пытаюсь.
To
escape
that
we
are
done
Чтобы
избежать
того,
что
мы
сделали.
But
I
still
want
you
to
hold
me
Но
я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
обнял
меня.
Yeah
I
wish
I
could
stop
it
Да
жаль
что
я
не
могу
остановить
это
But
baby
we
were
so
lonely
Но,
детка,
мы
были
так
одиноки.
Lonely
together
Одиноко
вместе
Now
we're
loveless
Теперь
мы
лишены
любви.
Wish
this
could
hurt
less
Жаль,
что
это
не
причиняет
меньше
боли.
Wish
this
could
hurt
less
Жаль,
что
это
не
причиняет
меньше
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.