Paroles et traduction ian - AirBnb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haha,
what
the
f-?
Ха-ха,
какого
чёрта?
Huh,
all
that
tough
talk
just
not
scary
to
me
(just
not
scary
at
all)
Хм,
все
эти
крутые
речи
меня
совсем
не
пугают
(вообще
не
пугают)
That
is
not
your
house,
that's
an
AirBnB,
huh
Это
не
твой
дом,
это
AirBnB,
ха
Blow
a
couple
thou',
it's
like
therapy
for
me
(haha,
what
the
f-?)
Просадить
пару
штук
– для
меня
как
терапия
(ха-ха,
какого
чёрта?)
Appearing
with
yo'
ass,
that's
a
charity
event,
damn,
damn
Появиться
с
тобой
– это
благотворительное
мероприятие,
чёрт,
чёрт
Ain't
shit
to
throw
some
cash
on
your
brodie
head,
damn
Плевать,
бросить
немного
наличных
на
голову
твоего
дружка,
чёрт
I'm
mad
as
hell,
there's
ash
on
my
Bode
pants,
damn
Я
чертовски
зол,
пепел
попал
на
мои
штаны
Bode,
чёрт
I
might
throw
this
ho
a
bag
if
she
show
me
somethin',
damn
Я
мог
бы
бросить
этой
сучке
сумку,
если
она
мне
что-то
покажет,
чёрт
They
keep
tryna
hold
me
down,
but
they
can't
get
it
done
Они
все
пытаются
меня
сдерживать,
но
у
них
ничего
не
выходит
Uh,
I
had
it
finished
up,
baby,
you
ain't
missin'
much
Э-э,
я
закончил,
детка,
ты
ничего
не
пропустила
I
just
withdrew
yo'
months
rent
and
ate
that
shit
for
lunch
Я
только
снял
твою
месячную
аренду
и
сожрал
её
на
обед
She
blowin'
up
my
contact,
come
get
yo'
bae
Она
взрывает
мой
телефон,
иди
забери
свою
цыпу
Before
I
fly
her
out
to
Palm
Springs
and
separate
you
both
Пока
я
не
отправил
её
в
Палм-Спрингс
и
не
разлучил
вас
обоих
Just
did
my
dishes
in
six-hundred-dollar
denim
Только
помыл
посуду
в
джинсах
за
шесть
сотен
баксов
I
still
pray
to
God,
but
these
a
different
type
of
Christians
Я
всё
ещё
молюсь
Богу,
но
это
другой
тип
христиан
My-my
slippers
Marni,
look
like
I'm
gon'
steal
your
Christmas
Мои
тапочки
Marni,
похоже,
я
украду
твоё
Рождество
My
entire
closet
look
like
his
entire
wish
list
Весь
мой
гардероб
похож
на
весь
его
список
желаний
All
that,
all
that
tough
talk
just
not
scary
for
me
Все
эти,
все
эти
крутые
речи
меня
совсем
не
пугают
That
is
not
your
house,
that's
an
AirBnB
Это
не
твой
дом,
это
AirBnB
Blow
a
couple
thou',
it's
like
therapy
for
me
Просадить
пару
штук
– для
меня
как
терапия
Appearing
with
yo'
ass,
that's
a
charity
event,
damn,
damn
Появиться
с
тобой
– это
благотворительное
мероприятие,
чёрт,
чёрт
Ain't
shit
to
throw
some
cash
on
your
brodie
head,
damn
Плевать,
бросить
немного
наличных
на
голову
твоего
дружка,
чёрт
I'm
mad
as
hell,
there's
ash
on
my
Bode
pants,
damn
Я
чертовски
зол,
пепел
попал
на
мои
штаны
Bode,
чёрт
I
might
throw
this
ho
a
bag
if
she
show
me
somethin',
damn
Я
мог
бы
бросить
этой
сучке
сумку,
если
она
мне
что-то
покажет,
чёрт
They
keep
tryna
hold
me
down,
but
they
can't
get
it
done
Они
все
пытаются
меня
сдерживать,
но
у
них
ничего
не
выходит
You
made
me
set
myself
aside,
and
I'm
dealin'
with
it
still
Ты
заставила
меня
отстраниться,
и
я
всё
ещё
с
этим
разбираюсь
I
can
tell
by
the
way
you
talk,
you're
just
not
feelin'
how
I
feel
По
тому,
как
ты
говоришь,
я
вижу,
что
ты
не
чувствуешь
то
же,
что
и
я
And
at
the
end
of
the
day,
it's
hard,
but
sometimes
shit
gon'
be
unfair
И
в
конце
концов,
это
тяжело,
но
иногда
всё
бывает
несправедливо
And
after
everything's
said
and
done,
maybe
this
shit
gon'
be
okay
И
после
того,
как
всё
сказано
и
сделано,
может
быть,
всё
будет
хорошо
Okay,
maybe
this
shit
gon'
be
alright
Хорошо,
может
быть,
всё
будет
в
порядке
Just
maybe,
maybe
I
shouldn't
have
made
that
call
Может
быть,
мне
не
стоило
звонить
I
shouldn't
have
chased
you
down,
you
shouldn't
have
stayed
that
long
Мне
не
стоило
тебя
преследовать,
тебе
не
стоило
оставаться
так
долго
I
know
I
could've
worked
this
out,
I
could've
worked
this-
(uh,
uh,
I
could've
worked
this
out)
Я
знаю,
я
мог
бы
всё
исправить,
я
мог
бы
всё
исправить
(э-э,
я
мог
бы
всё
исправить)
(Huh,
I
could've
worked
this
out,
I
got
this,
I-)
(Хм,
я
мог
бы
всё
исправить,
я
справлюсь,
я-)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
I
could've
worked
this
out)
(Э-э,
э-э,
э-э,
я
мог
бы
всё
исправить)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asmil Rodriguez, Ian O'neill Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.