ian - Bye Honey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ian - Bye Honey




Bye Honey
Пока, милая
I'm still in search of feeling, why this zip don't work for me?
Я все еще ищу это чувство, почему эта травка на меня не действует?
Most days, I sit and question if it's still some worth in me
Почти каждый день я сижу и спрашиваю себя, есть ли во мне еще какая-то ценность
I hate we had to spill him, find your boy a tourniquet
Ненавижу, что нам пришлось его продырявить, найди своему парню жгутик
Send big bro in that rental, to your spot, refurbish it
Отправь старшего брата на той тачке к тебе, чтобы он все там подчинил
Trackhawk, don't need to turn a key
Trackhawk, даже ключ не нужно поворачивать
We left, no turning back
Мы ушли, пути назад нет
Last month's still hurting me, it gave me tunnel vision
Прошлый месяц до сих пор причиняет мне боль, он словно сузил мое зрение
I use to run from it, still don't know who to trust with this
Я пытался убежать от этого, до сих пор не знаю, кому можно доверить это
Man down, pick him up
Парень упал, подними его
Front door, kick it down
Парадная дверь, вышиби ее
Red dot, burn him up
Красная точка, сожги его
Pressure, baby, I'm coming down
Давление, детка, я схожу с ума
I'm coming home, mama, I didn't forget
Я возвращаюсь домой, мама, я не забыл
Shit, might get lonesome, but I won't hang my head
Черт, может, станет одиноко, но я не опущу голову
Shit, hit the road some', 'fore we start taking heads
Черт, немного покатаемся по дорогам, прежде чем начнем отбирать головы
Now that I'm grown up, I keep it to myself
Теперь, когда я вырос, я держу это в себе
I'm still in search of feeling, why this zip don't work for me?
Я все еще ищу это чувство, почему эта травка на меня не действует?
Most days, I sit and question if it's still some worth in me
Почти каждый день я сижу и спрашиваю себя, есть ли во мне еще какая-то ценность
I hate we had to spill him, find your boy a tourniquet
Ненавижу, что нам пришлось его продырявить, найди своему парню жгутик
My mama and my sister gon' be proud, I'm sure of that
Моя мама и моя сестра будут гордиться мной, я в этом уверен





Writer(s): Ian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.