ian - Hermes Sheets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ian - Hermes Sheets




Hermes Sheets
Простыни Hermès
(Ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха)
(Hermès bedsheets, I'm 'bout to get the, get the)
(Простыни Hermès, я сейчас получу, получу)
(It's nothing flashy, spent a hundred, hundred)
(Ничего вычурного, потратил сотню, сотню)
Huh
Ха
Hermès bedsheets, I'm 'bout to get the best sleep (I'm 'bout to get the, get the)
Простыни Hermès, я сейчас так высплюсь сейчас получу, получу)
I get it fastly, they just can't understand it (just can't understand it)
Я получаю всё быстро, они просто не могут этого понять (просто не могут понять)
It's nothing flashy, spent a hundred bands on 'em
Ничего вычурного, потратил сотню кусков на них
He running past E, I got a full tank on (yeah, yeah, yeah)
Он на нуле, а у меня полный бак (да, да, да)
Exotic coupe, I just took the brains out (I just took the brain rack)
Экзотическое купе, я только что вынул мозги только что вынул мозги)
Them fake Ricks, I couldn't walk a damn mile
В этих поддельных Rick Owens я бы и мили не прошел
I need my space, I just buy a second house (I just buy 'em, damn)
Мне нужно пространство, я просто куплю второй дом просто куплю их, черт возьми)
Not saying shit, still gon' run that damn mouth
Ничего не говорю, но всё равно буду трепать языком
We too far apart right now and it's starting to feel too real
Мы слишком далеки друг от друга сейчас, и это начинает казаться слишком реальным
He touch my guy, we Mortal Kombat finish him
Он тронет моего друга, мы его как в Mortal Kombat добьем
Just might be running outta time, but that's okay
Возможно, у нас заканчивается время, но это нормально
Sometimes you gotta close your eyes and hope for better
Иногда нужно закрыть глаза и надеяться на лучшее
I-I-I might just lose my mind if I keep going, money sign
Я-я-я могу сойти с ума, если продолжу, знак доллара
I'm probably gon' decline if I don't see mill's, it's gon' get hard
Я, вероятно, откажусь, если не увижу миллионы, будет тяжело
But I'm climbing up the mountain for you, bae
Но я взбираюсь на гору ради тебя, детка
Show me a time before we found out what we probably could've had
Покажи мне время, до того как мы узнали, что у нас могло бы быть
Huh, Hermès bedsheets, I'm 'bout to get the best sleep (I'm 'bout to get the, get the)
Ха, простыни Hermès, я сейчас так высплюсь сейчас получу, получу)
I get it fastly, they just can't understand it (just can't understand it)
Я получаю всё быстро, они просто не могут этого понять (просто не могут понять)
It's nothing flashy, spent a hundred bands on 'em
Ничего вычурного, потратил сотню кусков на них
He running past E, I got a full tank on (yeah, yeah, yeah)
Он на нуле, а у меня полный бак (да, да, да)
Exotic coupe, I just took the brains out (I just took the brain rack)
Экзотическое купе, я только что вынул мозги только что вынул мозги)
Them fake Ricks, I couldn't walk a damn mile
В этих поддельных Rick Owens я бы и мили не прошел
I need my space, I just buy a second house (I just buy 'em, damn)
Мне нужно пространство, я просто куплю второй дом просто куплю их, черт возьми)
Not saying shit, still gon' run that damn mouth
Ничего не говорю, но всё равно буду трепать языком
Huh, go ahead and keep your comments, I'm fine without 'em
Ха, давай, продолжай комментировать, мне нормально и без этого
Whether you like it or not
Нравится тебе это или нет
I take a piece of yo' mind and find a way out
Я возьму кусочек твоего разума и найду выход
I am not staying the night
Я не останусь на ночь
He wanna come 'round now, was countin' me out
Он хочет прийти сейчас, раньше он списывал меня со счетов
He'll never do that again
Он больше никогда этого не сделает
Been in that fit for three damn months
Хожу в этом прикиде уже три месяца
Look like the cat just dragged him in
Выглядит так, будто кот его протащил
Cayenne Porsche, throw it in sport, I almost lost my lunch
Cayenne Porsche, переключаю на спорт, чуть не вырвало
Very important, I'm in the store sippin' on sparklin' water, huh
Очень важный, я в магазине потягиваю газировку, ха
Riding the bench, tryna get in, he gotta beg his coach
Сидит на скамейке запасных, пытается попасть в игру, ему придется умолять тренера
This car got two damn seats, one for me, one for my bad lil' ho
В этой машине два чертовых места, одно для меня, одно для моей плохой девчонки
Hermès bedsheets, I'm 'bout to get the best sleep (I'm 'bout to get the, get the)
Простыни Hermès, я сейчас так высплюсь сейчас получу, получу)
I get it fastly, they just can't understand it (just can't understand it)
Я получаю всё быстро, они просто не могут этого понять (просто не могут понять)
It's nothing flashy, spent a hundred bands on 'em
Ничего вычурного, потратил сотню кусков на них
He running past E, I got a full tank on (yeah, yeah, yeah)
Он на нуле, а у меня полный бак (да, да, да)
Exotic coupe, I just took the brains out (I just took the brain rack)
Экзотическое купе, я только что вынул мозги только что вынул мозги)
Them fake Ricks, I couldn't walk a damn mile
В этих поддельных Rick Owens я бы и мили не прошел
I need my space, I just buy a second house (I just buy 'em, damn)
Мне нужно пространство, я просто куплю второй дом просто куплю их, черт возьми)
Not saying shit, still gon' run that damn mouth
Ничего не говорю, но всё равно буду трепать языком





Writer(s): Ian Smith, Asmil Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.