Paroles et traduction iann dior feat. PnB Rock - romance361
Every
time
we
fuck,
got
me
thinking
that
you
down
Каждый
раз,
когда
мы
трахаемся,
я
думаю
о
тебе.
When
I
sober
up,
it's
like
you
don't
come
around
Когда
я
протрезвею,
ты
словно
не
приходишь
ко
мне.
All
I
speak
is
truth
and
I
told
ya
Все,
что
я
говорю-правда,
и
я
сказал
тебе.
If
you
playing
with
me,
I'ma
show
ya
Если
ты
будешь
играть
со
мной,
я
покажу
тебе.
See
me
going
out,
now
she
wanna
come
around
Смотри,
Как
я
ухожу,
теперь
она
хочет
вернуться.
She
gon'
slow
me
down,
so
I
left
her
back
in
town
Она
притормозит
меня,
поэтому
я
оставил
ее
в
городе,
I
ain't
fucking
with
yo,
on
my
momma
я
не
трахаюсь
с
тобой,
с
моей
мамой.
Every
time
I
do
it's
full
of
drama
Каждый
раз,
когда
я
делаю,
это
полон
драмы.
You
don't
like
to
do
what
I
say
Ты
не
любишь
делать
то,
что
я
говорю.
I
don't
like
the
way
that
you
play
Мне
не
нравится,
как
ты
играешь.
So
I'm
doing
me,
you
doing
you,
I
can't
lose
focus
Так
что
я
делаю,
ты
делаешь,
я
не
могу
потерять
фокус.
Smoking
way
too
much
Слишком
много
курю.
I
think
it
got
me
feeling
hopeless
Мне
кажется,
я
чувствую
себя
безнадежной.
Rebound
off
you
then
it's
on
to
your
friends
Отскочить
от
тебя,
тогда
это
для
твоих
друзей.
You
the
reason
why
I'm
dogging,
how
can
I
pretend
Ты
причина,
по
которой
я
слежу,
как
я
могу
притворяться?
One
step
back
just
to
see
the
real
you
Один
шаг
назад,
чтобы
увидеть
настоящего
тебя.
Love
nowadays,
swear
on
me
it'll
kill
ya
Любовь
сейчас,
поклянись
мне,
она
убьет
тебя.
Come
on
hop
in
my
whip
Давай,
запрыгивай
в
мой
хлыст!
We
gon'
take
a
trip
to
a
place
that
you've
never
seen
before
Мы
отправимся
в
путешествие
в
место,
которого
ты
никогда
не
видел.
Take
this
here,
get
yo'
fix
Возьми
это
здесь,
исправь
свои
ошибки.
All
you
need
is
one
rip
and
you
go
Все,
что
тебе
нужно,
- один
рывок,
и
ты
уходишь.
Now
you
can
361,
if
they
don't
feel
you
Теперь
ты
можешь
361,
если
они
тебя
не
чувствуют.
They
gon'
put
you
on
a
t-shirt
Они
наденут
тебе
футболку.
Ballin',
I've
been
balling
Бал-бал,
я
бал-бал!
You
would
think
a
nigga's
knees
hurt
Ты
бы
подумал,
что
у
ниггера
болят
колени.
Ain't
nobody
stopping
my
shine,
you
are
so
fine
Никто
не
остановит
мой
блеск,
ты
так
прекрасна.
A
damn
waste
of
my
time
Чертова
трата
моего
времени.
Every
time
we
fuck,
got
me
thinking
that
you
down
Каждый
раз,
когда
мы
трахаемся,
я
думаю
о
тебе.
When
I
sober
up,
it's
like
you
don't
come
around
Когда
я
протрезвею,
ты
словно
не
приходишь
ко
мне.
All
I
speak
is
truth
and
I
told
ya
Все,
что
я
говорю-правда,
и
я
сказал
тебе.
If
you
playing
with
me,
I'ma
show
ya
Если
ты
будешь
играть
со
мной,
я
покажу
тебе.
See
me
going
out,
now
she
wanna
come
around
Смотри,
Как
я
ухожу,
теперь
она
хочет
вернуться.
She
gon'
slow
me
down,
so
I
left
her
back
in
town
Она
притормозит
меня,
поэтому
я
оставил
ее
в
городе,
I
ain't
fucking
with
you,
on
my
momma
я
не
буду
трахаться
с
тобой,
со
своей
мамой.
Every
time
I
do
it's
full
of
drama
Каждый
раз,
когда
я
делаю,
это
полон
драмы.
I
was
like
wait,
wait,
wait
get
the
fuck
up
outta
my
face
Я
думал:
"подожди,
подожди,
подожди,
убирайся
с
моего
лица!"
Hold
up,
ay,
ay,
ay
girl
you
know
I
need
my
space
(Hold
up,
yeah)
Подожди,
эй,
эй,
эй,
детка,
ты
знаешь,
что
мне
нужно
мое
пространство
(подожди,
да)
Every
time
I'm
with
you,
it's
some
drama
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
это
какая-то
драма.
Girl
I'm
mad
I
let
you
meet
my
momma
Девочка,
я
злюсь,
я
позволю
тебе
встретить
мою
маму.
Who
you
think
you
fooling
(Fooling)
Кого,
по-твоему,
ты
обманываешь?
You
got
me
confused,
girl
Ты
сбила
меня
с
толку,
девочка.
I
don't
like
none
of
these
goofs,
aye
(Goofs)
Мне
не
нравится
ни
один
из
этих
тупиц,
да
(тупиц)
You
must
think
I'm
stupid
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
глупа.
Bitch
you
think
I'm
gonna
let
you
use
me,
aye
Сука,
ты
думаешь,
я
позволю
тебе
использовать
меня?
It's
always
a
story
Это
всегда
история.
And
you
twisting
like
in
a
Rubik's
(Bitch)
И
ты
крутишься,
как
в
Рубике
(сука).
What
you
saying?
Что
ты
говоришь?
I
ain't
yo
man
Я
не
твой
парень.
Don't
play
no
games
Не
играй
в
игры.
Tell
'em
my
plans
Расскажи
им
о
моих
планах.
Hop
in
a
coupe,
just
me
and
you,
we
in
a
Benz
Запрыгивай
в
купе,
только
я
и
ты,
мы
в
"Бенце".
'Cause
you
a
vroom,
gotta
make
room,
we're
coming
in
(Skrt)
Потому
что
ты
в
комнате,
нужно
освободить
место,
мы
входим
(Skrt)
I'd
be
doing
it
fast
(Fast)
Я
бы
делал
это
быстро
(быстро).
I
don't
slow
down,
we
done
crash
Я
не
притормозил,
мы
потерпели
крах.
We're
living
life
too
fast
(Fast)
Мы
живем
слишком
быстро
(быстро).
Yeah,
eh,
eh,
eh
(Yeah,
eh,
eh,
eh)
Да,
да,
да,
да
(да,
да,
да)
I
really
thought
it
would
last
(Last)
Я
действительно
думал,
что
это
будет
длиться
долго.
I
was
just
moving
too
fast
(Fast)
Я
просто
двигался
слишком
быстро(быстро).
Had
to
put
you
in
the
past
(Yeah,
bitch!)
Пришлось
оставить
тебя
в
прошлом
(Да,
сука!)
Yeah,
yeah,
eh
Да,
да,
да
...
Every
time
we
fuck,
got
me
thinking
that
you
down
(That
you
down)
Каждый
раз,
когда
мы
трахаемся,
я
думаю,
что
ты
подавлен
(что
ты
подавлен).
When
I
sober
up,
it's
like
you
don't
come
around
(Come
around)
Когда
я
протрезвею,
кажется,
что
ты
не
приходишь
(приходи).
All
I
speak
is
truth
and
I
told
ya
(Told
ya)
Все,
что
я
говорю-это
правда,
и
я
сказал
тебе
(сказал
тебе).
If
you
playing
with
me,
I'ma
show
ya
(Show
ya)
Если
ты
играешь
со
мной,
я
покажу
тебе
(покажу
тебе).
See
me
going
out,
now
she
wanna
come
around
Смотри,
Как
я
ухожу,
теперь
она
хочет
вернуться.
She
gon'
slow
me
down,
so
I
left
her
back
in
town
(Back
in
town)
Она
притормозит
меня,
поэтому
я
оставил
ее
в
городе
(в
городе),
I
ain't
fucking
wit'
you
on
my
momma
я,
блядь,
не
с
тобой
на
своей
маме.
Every
time
I
do
it's
full
of
drama
Каждый
раз,
когда
я
делаю,
это
полон
драмы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorien Theus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.