ibbigang - Tetko - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ibbigang - Tetko




Tetko
Тетко
Bocsi, bocsi, bocsi, bocsi
Извини, извини, извини, извини
Bocsi, bocsi, bocsi
Извини, извини, извини
Most akartam szólni
Только что хотел сказать
Hogy god can judge me only
Что судить меня может только Бог
Ja, ja, én nem vagyok akárki
Да, да, я не какой-то там
Ide is van írva
Вот и здесь написано
Hogy "only god can judge me"
Что "only god can judge me"
Ez nem filctoll
Это не фломастер
Nincs még kész a házi
Домашняя работа еще не готова
Nem érdekel
Мне все равно
Engem csak only god can judge me
Меня судить может только Бог
Ah, ja, tényleg legyen bármi
Ах, да, правда, что бы ни случилось
Ja, engem csak only god can judge me
Да, меня судить может только Бог
Mivan, mivan divatba'
Что такое, что такое, в моде?
Mikor lettél kivarrva
Когда ты стала вышитой?
Oda meg mi van írva
А что там написано?
Jelek from Kína
Иероглифы из Китая
Príma vagy szarcsi
Первоклассная или дрянь
Bírja a Balcsi
Балтика нравится
De hiába a pancsi
Но купание бесполезно
Mert nem jön le a kanji
Потому что кандзи не смывается
Hiába a pancsi
Купание бесполезно
Mert nem jön le a kanji
Потому что кандзи не смывается
Kínai jelek
Китайские иероглифы
Neked megyek gyerek
Иду к тебе, детка
Nem lesz itt bírás
Суда здесь не будет
Csak a rovásírás
Только руническая надпись
Magyarok vagyunk, nem
Мы венгры, нет
Az lesz a szopás
Вот будет облом
Ha nem megy a rovásolvasás
Если не умеешь читать руны
Na nyomás
Ну, давай
Kopás van le
Истерлось
Kopás van le
Истерлось
Szopás van le
Облом
Fosás van be
Обмочилась
Mosás van ki
Выстирала
Te vagy a nagy jampi
Ты крутая модница
De ezt ki szokás hagyni
Но это обычно пропускают
Felvarrták a minap
На днях нашили
Hogy "never don't give up"
Что "never don't give up"
Vagy mi
Или что
Micsoda?
Что такое?
Felvarrták a minap
На днях нашили
Hogy "never don't give up"
Что "never don't give up"
Vagy mi
Или что
Felvarrták a minap
На днях нашили
Hogy "never don't give up"
Что "never don't give up"
Vagy mi
Или что
"Never don't give up"
"Never don't give up"
Vagy mi
Или что
Mostanában olyan szabad vagyok
В последнее время я такой свободный
3 Madarat fel is varratok
Вышью себе трёх птиц
Vagy csak a tollát
Или только их перья
Ahogyan elszáll
Как они улетают
Ahogyan elszáll...
Как они улетают...





Writer(s): Péter Szalai

ibbigang - Tetko
Album
Tetko
date de sortie
01-09-2018

1 Tetko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.