ibbigang feat. Filo - Avalon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ibbigang feat. Filo - Avalon




A szemed olyan, mint a pislákoló fények
Твои глаза словно мерцающие огоньки.
Elveszek bennük, de egy kicsit félek
Я теряюсь в них, но мне немного страшно.
Mondhatsz bármit, mindent megteszek érted
Что бы ты ни сказал, Я сделаю для тебя все, что угодно.
Gyere velem, ma csak erre kérlek
Пойдем со мной, это все, о чем я прошу тебя сегодня.
Látlak magam előtt, látlak magam alatt
Я вижу тебя перед собой, я вижу тебя под собой.
Az, hogy nálam alszol - nagyon alap
Спать у меня дома очень просто
Valamit valamiért, az ágyam csak a tiéd
Что-то за что-то, моя кровать-только твоя.
Ilyenkor nem számít, melyikünk az, aki lép
Неважно, кто из нас двигается.
Ruha az nem kell, majd csak reggel
Мне не нужно одеваться утром.
Hagytam taxira pénzt, azt vedd el
Я оставил деньги на такси, бери.
Csak ne ébressz fel
Только не буди меня.
Csak ne ébressz fel
Только не буди меня.
Csak ne ébressz fel
Только не буди меня.
Nekem minden napom péntek
Каждый день для меня-пятница.
Egész este téged nézlek
Я наблюдал за тобой всю ночь
Egész este téged leslek, mert nagyon a tested
Я наблюдал за тобой всю ночь потому что у тебя очень хорошее тело
Téged leslek, mert nagyon a ...
Я наблюдаю за тобой, потому что ты очень хорошо умеешь ...
Ne-ne-ne húzd meg a ravaszom
Не-не-не нажимай на мой курок.
Yee, nem is akarom
Да, я даже не хочу этого делать.
Még nem látszok a radaron
Меня еще нет на радаре.
Uuu, egyketted halandó
Ууу, всего лишь смертный.
Megyek, de nem haladok
Я ухожу, но не ухожу.
Megyek a cél Avalon
Я иду к цели Авалон
Minden napom maraton
Каждый день марафон
Minden csajom Amazon
Все Мои Девочки Амазонки
U-u-u azt rakok, amit akarok - no para
У-у-у, я могу поставить то , что хочу-нет.
U-u-u a kezemben jók a lapok - na taka
У-у-у, карты хороши в моих руках-на така
U-u-u reggel a gang, este párnacsata
У-у-у утренняя банда, Вечерняя драка подушками
U-u-u remélem, hogy büszke rám a mama
Надеюсь, твоя мама гордится мной.
Nekem minden napom péntek
Каждый день для меня-пятница.
Egész este téged nézlek
Я наблюдал за тобой всю ночь
Egész este téged leslek, mert nagyon a tested
Я наблюдал за тобой всю ночь потому что у тебя очень хорошее тело
Téged leslek, mert nagyon a ...
Я наблюдаю за тобой, потому что ты очень хорошо умеешь ...
Egész este téged nézlek, bébe
Я наблюдал за тобой всю ночь.
Gyere, kérlek szólj hozzám félve
Приди, пожалуйста, поговори со мной в страхе.
Gyere fel hozzám, a kezedet fognám
Подойди ко мне, я возьму тебя за руку.
A tekinteted lopnám el
Я бы украл твои глаза.
Ellopnám, meg eltenném
Я бы украл ее и спрятал.
Másoktól is elvenném
Я бы взял это у других.
Mert csak az enyém
Потому что это все мое.
Mert csak az enyém
Потому что это все мое.
Mer′ mer' mer′ kellesz mellém
Потому что, потому что, потому что ты нужна мне рядом.
Nekem kell az a lány
Мне нужна эта девушка.
Kellesz mellém, meg kellesz alám
Мне нужно, чтобы ты был рядом со мной, мне нужно, чтобы ты был подо мной.
Ibbi-Filo gang, 331 a szám
Банда Ибби-Фило, 331-это номер
Ibbi-Filo gang, 3-1 a szám, ja
Банда Ибби-Фило, 3-1-это номер, Джа
Nekem minden napom péntek
Каждый день для меня-пятница.
Egész este téged nézlek
Я наблюдал за тобой всю ночь
Egész este téged leslek, mert nagyon a tested
Я наблюдал за тобой всю ночь потому что у тебя очень хорошее тело
Téged leslek, mert nagyon a...
Я наблюдаю за тобой, потому что ты очень хорошо умеешь...





Writer(s): Benjamin Fuchs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.