icc - 2da De Yo No Se Manana - traduction des paroles en allemand

2da De Yo No Se Manana - icctraduction en allemand




2da De Yo No Se Manana
2da Von Ich Weiß Nicht, Morgen
Para que todos se mueran de envidia
Damit alle vor Neid sterben
Con el grupo, ICC, ICC, ICC
Mit der Gruppe, ICC, ICC, ICC
Quién diría que eramos los dos
Wer hätte gedacht, dass wir beide es waren
Una bella historia de amor
Eine schöne Liebesgeschichte
El destino pronto separo
Das Schicksal hat uns bald getrennt
Eso que el tiempo unió
Was die Zeit vereint hat
Yo no se
Ich weiß nicht
El mañana pronto ya llegó
Das Morgen kam schnell
Me mire a tu lado y ahora estoy
Ich sah mich an deiner Seite und jetzt bin ich
Que difícil es estar sin tu amor
Wie schwer ist es, ohne deine Liebe zu sein
Vagando en la vida siempre voy
Ich wandere immer durchs Leben
Recordarte solo es mi sufrir
Mich an dich zu erinnern, ist nur mein Leid
Porque a dónde estás no puedo ir
Denn wohin du bist, kann ich nicht gehen
Y le pido al cielo que tal vez
Und ich bitte den Himmel, dass ich vielleicht
Después de morir te vuelva a ver
Dich nach dem Tod wiedersehe
Yo no se
Ich weiß nicht
Si ayer fuiste mío
Ob du gestern mein warst
Y no puedo amarte
Und ich kann dich nicht lieben
Pues dios te llevo junto a él
Denn Gott hat dich zu sich genommen
Y no puedo olvidarte
Und ich kann dich nicht vergessen
Si ayer fuiste mía
Ob du gestern mein warst
El dolor que tengo
Der Schmerz, den ich habe
Por no estar contigo, no me deja ser feliz
Weil ich nicht bei dir bin, lässt mich nicht glücklich sein
Para que todos se mueran de envidia
Damit alle vor Neid sterben
Con el grupo ICC, ICC, ICC
Mit der Gruppe ICC, ICC, ICC
Quién diría que eramos los dos
Wer hätte gedacht, dass wir beide es waren
Una bella historia de amor
Eine schöne Liebesgeschichte
Que el destino pronto separo
Dass das Schicksal uns bald trennte
Eso que el tiempo unió
Was die Zeit vereint hat
Yo no se
Ich weiß nicht
El mañana pronto ya llegó
Das Morgen kam schnell
Me mire a tu lado y ahora estoy
Ich sah mich an deiner Seite und jetzt bin ich
Que difícil estar sin tu amor
Wie schwer ist es ohne deine Liebe
Vagando en la vida siempre voy
Ich wandere immer durchs Leben
Recordarte solo es mi sufrir
Mich an dich zu erinnern, ist nur mein Leid
Porque a dónde estás no puedo ir
Denn wohin du bist, kann ich nicht gehen
Y le pido al cielo que tal vez
Und ich bitte den Himmel, dass ich vielleicht
Después de morir te vuelva a ver
Dich nach dem Tod wiedersehe
Yo no se
Ich weiß nicht
Si ayer fuiste mío
Ob du gestern mein warst
Y no puedo amarte
Und ich kann dich nicht lieben
Pues dios te llevo junto a él
Denn Gott hat dich zu sich genommen
Y no puedo olvidarte
Und ich kann dich nicht vergessen
Si ayer fuiste mía
Ob du gestern mein warst
El dolor que tengo
Der Schmerz, den ich habe
Por no estar contigo, no me deja ser feliz
Weil ich nicht bei dir bin, lässt mich nicht glücklich sein
Porque no estás aquí
Weil du nicht hier bist
Aquí junto a
Hier bei mir
Porque no estás aquí
Weil du nicht hier bist
No, no
Nein, nein
De mis manos junto a
Aus meinen Händen, bei mir
Porque no estás aquí
Weil du nicht hier bist
A mi lado mi amor
An meiner Seite, meine Liebe
Porque no estás aquí
Weil du nicht hier bist
No, no
Nein, nein
Yo no se mañana
Ich weiß nicht, morgen
Mañana, mañana
Morgen, morgen
Porque no estás aquí
Weil du nicht hier bist
No, no, no no
Nein, nein, nein, nein
Porque no estás aquí
Weil du nicht hier bist
Aquí mi amor
Hier, meine Liebe
No se vivir sin ti
Ich kann nicht leben ohne dich
Yo no se mañana
Ich weiß nicht, morgen
Yo no se mañana
Ich weiß nicht, morgen





Writer(s): Israel Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.