Paroles et traduction ice73 - падики
Мы
сидим,
смотря
на
эти
наши
падики
We
sit,
looking
at
these
our
porches
Не
кричи
мне
дура
ведь
Don't
yell
at
me,
stupid,
because
Мы
не
на
титанике
We're
not
on
the
Titanic
Такой
грязный
что,
я
не
ношу
белые
адики
It's
so
dirty
that
I
don't
wear
white
Adidas
Братик
позвонил
ведь
он
сейчас
во
Владике
My
bro
called
because
he's
in
Vladik
right
now
Такой
детский,
будто
садик
He's
so
childish,
like
a
kindergarten
Я
айсберг,
твой
трек
титаник
I'm
an
iceberg,
your
track
is
the
Titanic
Вызвали
копов,
нам
нужно
валить
They
called
the
cops,
we
have
to
go
Деньги
нужны
но,
их
нужно
тратить
We
need
money,
but
we
need
to
spend
it
Я
такой
пушистый
- можешь
погладить
I'm
so
fluffy
that
you
can
pet
me
Нам
предлагали
бабосов,
мы
их
не
брали
We
were
offered
money,
we
didn't
take
it
Он
читал
про
любовь
He
read
about
love
Братик,
но,
тебя
наебали
Bro,
but
you
got
screwed
up
Я
могу
тебе
сказать:
"я
тебя
люблю"
I
can
tell
you:
"I
love
you"
Ведь,
ты
заполняешь
мою
пустоту
Because
you
fill
my
void
Я
могу
тебе
помочь,
чем
я
смогу
I
can
help
you
with
everything
I
can
Ведь,
ты
убиваешь,
в
моей
жизни
скуку
Because
you
kill
boredom
in
my
life
Я
не
хочу
забыть
тебя
I
don't
want
to
forget
you
Ты
как
сон
на
яву
You're
like
a
dream
come
true
Но,
не
смогу
по
другому
But
I
can't
do
it
any
other
way
Вырыть
себе
яму
To
dig
myself
a
hole
Ты
как
то
спросила,
что
я
буду
делать
You
asked
me
what
I
would
do
Если
тебя
не
будет
If
you
were
gone
Ты
тогда
шутила,
я
на
это
очень
надеюсь
You
joked
about
it
back
then,
I
really
hope
so
А
то
меня
крутит
Otherwise,
it
makes
me
dizzy
Мы
сидим,
смотря
на
эти
наши
падики
We
sit,
looking
at
these
our
porches
Не
кричи
мне
дура
ведь
Don't
yell
at
me,
stupid,
because
Мы
не
на
титанике
We're
not
on
the
Titanic
Такой
грязный
что,
я
не
ношу
белые
адики
It's
so
dirty
that
I
don't
wear
white
Adidas
Братик
позвонил
ведь
он
сейчас
во
Владике
My
bro
called
because
he's
in
Vladik
right
now
Такой
железный,
будто
"Альтрон"
He's
so
unfeeling,
like
Ultron
Перво-открыватель
жанра,
называй:
"puffchrome"
The
pioneer
of
the
genre,
call
it:
"puffchrome"
Жалкие
рэперы,
уступите
мне
трон
Pathetic
rappers,
give
me
the
throne
Я
захотел,
записал
совместный
альбом
I
wanted
to,
I
recorded
a
collaborative
album
Я
так
высоко,
называй:
"Фалькон"
I'm
so
high,
call
me:
"Falcon"
Я
рэпер,
но
я
не
торгую
еблом
I'm
a
rapper,
but
I
don't
sell
my
face
Ты
читаешь
рэп
- вот
это
облом
You
rap
- that's
a
bummer
Я
поставлю
тебя
на
фон
I'll
put
you
in
the
background
Мы
с
тобой
словно
унисон
We're
like
unison
with
you
Я
поставлю
тебя
на
фон
I'll
put
you
in
the
background
От
одиночества
тобой
спасён
You
saved
me
from
loneliness
Я
поставлю
тебя
на
фон
I'll
put
you
in
the
background
Мы
с
тобой
словно
унисон
We're
like
unison
with
you
Я
поставлю
тебя
на
фон
I'll
put
you
in
the
background
От
одиночества
тобой
спасён
You
saved
me
from
loneliness
Я
увижу
тебя
снова
I'll
see
you
again
Крышу
сносит,
словно
It
blows
my
mind,
like
Я
увижу
тебя
снова
I'll
see
you
again
Люблю
и
больше
ни
слова
I
love
you
and
no
more
words
Я
увижу
тебя
снова
I'll
see
you
again
Крышу
сносит,
словно
It
blows
my
mind,
like
Я
увижу
тебя
снова
I'll
see
you
again
Люблю
и
больше
ни
слова
I
love
you
and
no
more
words
Такой
детский,
будто
садик
He's
so
childish,
like
a
kindergarten
Я
айсберг,
твой
трек
титаник
I'm
an
iceberg,
your
track
is
the
Titanic
Вызвали
копов,
нам
нужно
валить
They
called
the
cops,
we
have
to
go
Деньги
нужны
но,
их
нужно
тратить
We
need
money,
but
we
need
to
spend
it
Я
такой
пушистый
- можешь
погладить
I'm
so
fluffy
that
you
can
pet
me
Нам
предлагали
бабосов,
мы
их
не
брали
We
were
offered
money,
we
didn't
take
it
Он
читал
про
любовь
He
read
about
love
Братик,
но,
тебя
наебали
Bro,
but
you
got
screwed
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): джобиров шохру садыкович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.