ice73 - падики - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ice73 - падики




падики
Porches
Мы сидим, смотря на эти наши падики
We sit, looking at these our porches
Не кричи мне дура ведь
Don't yell at me, stupid, because
Мы не на титанике
We're not on the Titanic
Такой грязный что, я не ношу белые адики
It's so dirty that I don't wear white Adidas
Братик позвонил ведь он сейчас во Владике
My bro called because he's in Vladik right now
Такой детский, будто садик
He's so childish, like a kindergarten
Я айсберг, твой трек титаник
I'm an iceberg, your track is the Titanic
Вызвали копов, нам нужно валить
They called the cops, we have to go
Деньги нужны но, их нужно тратить
We need money, but we need to spend it
Я такой пушистый - можешь погладить
I'm so fluffy that you can pet me
Нам предлагали бабосов, мы их не брали
We were offered money, we didn't take it
Он читал про любовь
He read about love
Братик, но, тебя наебали
Bro, but you got screwed up
Я могу тебе сказать: тебя люблю"
I can tell you: "I love you"
Ведь, ты заполняешь мою пустоту
Because you fill my void
Я могу тебе помочь, чем я смогу
I can help you with everything I can
Ведь, ты убиваешь, в моей жизни скуку
Because you kill boredom in my life
Я не хочу забыть тебя
I don't want to forget you
Ты как сон на яву
You're like a dream come true
Но, не смогу по другому
But I can't do it any other way
Вырыть себе яму
To dig myself a hole
Ты как то спросила, что я буду делать
You asked me what I would do
Если тебя не будет
If you were gone
Ты тогда шутила, я на это очень надеюсь
You joked about it back then, I really hope so
А то меня крутит
Otherwise, it makes me dizzy
Мы сидим, смотря на эти наши падики
We sit, looking at these our porches
Не кричи мне дура ведь
Don't yell at me, stupid, because
Мы не на титанике
We're not on the Titanic
Такой грязный что, я не ношу белые адики
It's so dirty that I don't wear white Adidas
Братик позвонил ведь он сейчас во Владике
My bro called because he's in Vladik right now
Такой железный, будто "Альтрон"
He's so unfeeling, like Ultron
Перво-открыватель жанра, называй: "puffchrome"
The pioneer of the genre, call it: "puffchrome"
Жалкие рэперы, уступите мне трон
Pathetic rappers, give me the throne
Я захотел, записал совместный альбом
I wanted to, I recorded a collaborative album
Я так высоко, называй: "Фалькон"
I'm so high, call me: "Falcon"
Я рэпер, но я не торгую еблом
I'm a rapper, but I don't sell my face
Ты читаешь рэп - вот это облом
You rap - that's a bummer
Я поставлю тебя на фон
I'll put you in the background
Мы с тобой словно унисон
We're like unison with you
Я поставлю тебя на фон
I'll put you in the background
От одиночества тобой спасён
You saved me from loneliness
Я поставлю тебя на фон
I'll put you in the background
Мы с тобой словно унисон
We're like unison with you
Я поставлю тебя на фон
I'll put you in the background
От одиночества тобой спасён
You saved me from loneliness
Я увижу тебя снова
I'll see you again
Крышу сносит, словно
It blows my mind, like
Я увижу тебя снова
I'll see you again
Люблю и больше ни слова
I love you and no more words
Я увижу тебя снова
I'll see you again
Крышу сносит, словно
It blows my mind, like
Я увижу тебя снова
I'll see you again
Люблю и больше ни слова
I love you and no more words
Такой детский, будто садик
He's so childish, like a kindergarten
Я айсберг, твой трек титаник
I'm an iceberg, your track is the Titanic
Вызвали копов, нам нужно валить
They called the cops, we have to go
Деньги нужны но, их нужно тратить
We need money, but we need to spend it
Я такой пушистый - можешь погладить
I'm so fluffy that you can pet me
Нам предлагали бабосов, мы их не брали
We were offered money, we didn't take it
Он читал про любовь
He read about love
Братик, но, тебя наебали
Bro, but you got screwed up





Writer(s): джобиров шохру садыкович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.