Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh, You Don't Say?!!
О, ты, правда?!!
I
know
exactly
who
you
are,
don't
gotta
hide
from
me
Я
прекрасно
знаю,
кто
ты,
не
пытайся
от
меня
скрыться.
Girl,
you
not
how
you
say,
you
don't
have
to
say
you're
there
for
me
Детка,
ты
не
такая,
какой
хочешь
казаться,
не
нужно
говорить,
что
ты
рядом
со
мной.
I
know
exactly
who
you
are,
don't
gotta
hide
from
me
Я
прекрасно
знаю,
кто
ты,
не
пытайся
от
меня
скрыться.
Girl,
you
not
how
you
say,
you
don't
have
to
say
you're
there
for
me
Детка,
ты
не
такая,
какой
хочешь
казаться,
не
нужно
говорить,
что
ты
рядом
со
мной.
Something's
wrong,
getting
crossed
on
a
weekday
Что-то
не
так,
какие-то
проблемы
посреди
недели.
Said
your
boss
laid
you
off,
oh,
you
don't
say?
Сказала,
что
босс
тебя
уволил,
о,
ты,
правда?!!
Girl,
I
don't
want
nothing,
anything
but
your
loving
Детка,
мне
не
нужно
ничего,
кроме
твоей
любви.
Show
me
I'm
the
one
that
you
want
(But)
Покажи
мне,
что
я
тот,
кто
тебе
нужен,
(но)
You
don't
know
nothing
'bout
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
Wish
you
good
luck
without
me
Желаю
тебе
удачи
без
меня.
Good
at
being
someone
I'm
not
(Oh-oh,
oh)
Я
хорош
в
том,
чтобы
быть
тем,
кем
я
не
являюсь.
(О-о-о)
Love,
girl,
you
never
said
it
Любовь,
детка,
ты
никогда
этого
не
говорила.
Oh,
you
so
entertaining
О,
ты
такая
забавная.
I
try
to
grow
and
change,
you're
letting
me
rot
(Yeah)
Я
пытаюсь
расти
и
меняться,
а
ты
позволяешь
мне
гнить.
(Да)
When
I
die,
don't
know
where
I'm
gonna
end
up
Когда
я
умру,
не
знаю,
где
я
окажусь.
But
you're
lookin'
at
me
(Yeah)
Но
ты
смотришь
на
меня.
(Да)
Lookin'
at
me
(Yeah)
Смотришь
на
меня.
(Да)
I
just
hit
venny
and
Pooka
Я
только
что
связался
с
Венни
и
Пукой.
I
might
just
call
up
my—
(Shooter)
Может
быть,
мне
просто
стоит
позвонить
своему...
(стрелку).
Run
in
yo'
crib
like
the
movers
Ворваться
в
твою
квартиру,
как
грузчики.
Make
one
false
move,
then
we
do
ya'
(Ha)
Сделай
один
неверный
шаг,
и
мы
покончим
с
тобой.
(Ха)
He
got
problems
with
me,
spin
his
jaw
У
него
ко
мне
проблемы,
сверну
ему
челюсть.
I
made
hella
money
off
a
DAW
(Hella
money
off
a)
Я
заработал
кучу
денег
на
цифровой
звуковой
станции.
(Кучу
денег
на)
Know
I
had
to
split
it
with
my
dawg
(Had
to
split
it
with
my)
Знаю,
мне
пришлось
поделиться
с
моим
корешем.
(Пришлось
поделиться
с
моим)
I
don't
give
a
fuck
about
the
cost
Мне
плевать
на
расходы.
I
am
where
they
can't
go
Я
там,
куда
им
не
добраться.
Give
him
halo
and
a
toe
tag
Дам
ему
нимб
и
бирку
на
палец.
Headshot,
perfect
angle
Выстрел
в
голову,
идеальный
угол.
That's
a
case
closed,
he
get
blown
back
(Back)
Дело
закрыто,
он
получит
пулю
в
ответ.
(В
ответ)
I
don't
act
right,
I'm
on
bad
time
Я
поступаю
неправильно,
у
меня
трудные
времена.
If
he
wants
static,
he
can
hit
me
Если
он
хочет
проблем,
он
может
связаться
со
мной.
I'ma
slide
through
in
a
times-two
Я
подъеду
в
два
счёта.
Keep
on
clicking
on
it
'til
it's
empty
(Oh,
yeah)
Буду
жать
на
курок,
пока
обойма
не
опустеет.
(О,
да)
You
tried
in
woe
again
(Ah)
Ты
снова
пыталась
причинить
мне
боль.
(А)
Know
I'll
be
slow
to
mend
(Ah)
Знаю,
мне
будет
нелегко
оправиться.
(А)
The
guts
to
start
a
trend
(Ah)
Хватило
смелости
начать
новую
моду.
(А)
Show
me
I'm
the
one
that
you
want
(But)
Покажи
мне,
что
я
тот,
кто
тебе
нужен,
(но)
You
don't
know
nothing
'bout
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
Wish
you
good
luck
without
me
Желаю
тебе
удачи
без
меня.
Good
at
being
someone
I'm
not
(Oh-oh,
oh)
Я
хорош
в
том,
чтобы
быть
тем,
кем
я
не
являюсь.
(О-о-о)
Love,
girl,
you
never
said
it
Любовь,
детка,
ты
никогда
этого
не
говорила.
Oh,
you
so
entertaining
О,
ты
такая
забавная.
I
try
to
grow
and
change,
you're
letting
me
rot
(Yeah)
Я
пытаюсь
расти
и
меняться,
а
ты
позволяешь
мне
гнить.
(Да)
You're
just
letting
me
rot
Ты
просто
позволяешь
мне
гнить.
Oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Lopez, Pooka, Sythetic Venny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.