idst - Верить Маяку - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction idst - Верить Маяку




Верить Маяку
Trust the Lighthouse
Я по утрам вижу звезды
I can see the stars in the morning
Зимой слышу запах свежей травы
In winter I can smell the fresh cut grass
И спать ложусь очень поздно
And I go to bed very late
Мне ночи ярче, чем дни
The nights are brighter than the days to me
Руки мои холодны
My hands are cold
Одеялом прикрыты запястья и шея
A blanket covers my wrists and neck
Выветриваются сны
The dreams evaporate
Через уши в подушки ИКЕА
Through ears in IKEA pillows
Не спится ночами - всегда на чеку
I can't sleep at night - always on watch
Я несу непонятную службу
I serve a duty that I don't understand
Но если верить Маяку
But if the Lighthouse is to be trusted
То и это кому-нибудь нужно
Then someone must need this
Здесь только я и звезды
Here it's just me and the stars
Мы вместе кричим навзрыд
We scream together, out loud
Слезы текут длиннохвостые
Tears flow with long trails
По небу
Across the sky
И ближе становится взрыв
And the explosion draws nearer
То, что под сердцем лежит
What lies hidden beneath my heart
Не спрятать в ладонях горячих
Can't be hidden in my warm palms
Потому говорим мы в ночи
So we speak in the night
Солнце с утра одурачим
We'll fool the morning sun
Обветренными губами
With wind-chapped lips
Даю тебе честное слово
I give you my word of honor
Это все между нами
This is all between us
Мы увидимся снова не скоро
We won't see each other again for a while
И вот почему я не спал
And that's why I didn't sleep
Чтоб в зареве метеоритов
So that in the blaze of the meteors
На ушко себе прошептать
I could whisper in my own ear
Пускай оно все горит
Let it all burn
Я обливаю бензином
I pour gasoline over
Свои самые яркие сны
My most vivid dreams
Там тают метеориты
The meteors melt there
А с ними сгораешь и ты
And you burn with them
Я проклинаю Морфея
I curse Morpheus
Анафеме предаю
I condemn him to damnation
На ресницах моих тихо тлея
Smoldering gently on my eyelashes
Снежинки лежат
Snowflakes lie
Я сны свои продаю
I sell my dreams





Writer(s): андрей буташин, андрей сенькин, антон чигринов, филипп тунинский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.