idst - Колыбельная красного шнурка (feat. Комсомольск) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction idst - Колыбельная красного шнурка (feat. Комсомольск)




Колыбельная красного шнурка (feat. Комсомольск)
Red String Lullaby (feat. Komsomolsk)
Море пеной лижет берег, шторм утих
The sea licks the shore with foam, the storm has subsided
Засыпай, малыш, скорее на руках моих
Sleep, my love, quickly in my arms
Дождь стучит по нашей крыше
Rain is drumming on our roof
Ночь на ушко тихо дышит
Night breathes softly in your ear
Баю-бай - спасибо на ночном
Hush-a-bye - thank you for the night
Баю-бай за сон
Hush-a-bye for sleep
Накручу тебе на ручку красненький шнурок
I'll wrap a red string around your wrist
От кошмаров и колючек он тебе дружок
It's your friend against nightmares and thorns
Потяни, как станет страшно
Pull it if you get scared
Я приду и обниму
I'll come and hug you
Спи, малыш, спи сладко
Sleep, my love, sleep sweetly
Баюшки-баюшки-баю
Hush-a-bye-hush-a-bye-hush-a-bye
Кошмары выпали из глаз
Nightmares have fallen out of your eyes
Бензина след оставив в лужах
Leaving a trail of gasoline in puddles
Они повсюду среди нас
They're everywhere among us
Смотри под ноги - ты кому-то нужен
Watch your step - you're needed by someone
Красными нитями тянутся в небо
Red threads stretch to the sky
Надежды на добрые сны
Hopes for good dreams
Где-то там, наверно, и я
Somewhere out there, maybe, I am
Где-то там, конечно, и ты
Somewhere out there, surely, you are
Где-то там, наверно, и я
Somewhere out there, maybe, I am
Где-то там, конечно, и ты
Somewhere out there, surely, you are
Где-то там, наверно, и я
Somewhere out there, maybe, I am
Где-то там, конечно, и ты
Somewhere out there, surely, you are





Writer(s): буташин андрей дмитриевич, сенькин андрей александрович, тунинский филипп родионович, чигринов антон александрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.