idst - Последний день августа - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction idst - Последний день августа




Последний день августа
The Last Day of August
Люди покинули улицы
People have left the streets
Оставили их туману
Left them to the fog
Город успел простудиться
The city has managed to catch a cold
С крыш капает на лицо
Dripping from the roofs onto my face
Из окна звучит пугачева
From the window, Pugacheva plays
У нее не кончается лето
Her summer never ends
Как жаль, это не про нас
What a pity, it's not about us
Наш август подходит к концу
Our August is coming to an end
Я иду по асфальту садового
I walk along the asphalt of Sadovaya
Я иду и худею словами
I walk and lose weight with words
Но ими сразу же пухнет
But they immediately swell
Мой маленький черный блокнот
My little black notebook
Так коротка любовь
Love is so short
Так долог путь в забытье
The path to oblivion is so long
Это последние строки
These are the last lines
Что я в нем написал про нее
That I wrote in it about you
Я нарушил все клятвы мной данные
I broke all the oaths I made
И снова к тебе пришел
And came back to you again
С чемоданом, набитым цветами
With a suitcase full of flowers
Подсолнухи, если быть точным
Sunflowers, to be precise
Давай высыпем их все на пол
Let's pour them all over the floor
Наш танцпол для последней бачаты
Our dance floor for the last bachata
Я не знаю более летнего
I don't know a more summery
Варианта сказать пока
Way to say goodbye
Последний день августа тает в окне
The last day of August is melting in the window
Обещания лета сгорают в закатном огне
Summer's promises burn in the sunset fire
Последний день августа тает в окне
The last day of August is melting in the window
Обещания лета сгорают в закатном огне
Summer's promises burn in the sunset fire
Запиши эту ночь в фотопленку
Write this night in the film
Сетчатки своего глаза
Of your eye's retina
У тебя, кстати, новая родинка
You have a new mole, by the way
Прямо между лопаток
Right between your shoulder blades
Не прячься, не прячься, не надо
Don't hide, don't hide, don't hide
Ну скажи мне, чего я не видел?
Tell me, what haven't I seen?
Пожалуйста, сядь со мной рядом
Please, sit next to me
Оставь на полу белье
Leave your clothes on the floor
Наши смешные складки
Our funny folds
На коленях детские шрамы
Childish scars on our knees
Мы такие неидеальные
We are so imperfect
Мы такие красивые
We are so beautiful
Этот день утекает рекою
This day is flowing away like a river
Мы становимся фата-морганой
We are becoming a fata morgana
Твои стены потом не вспомнят
Your walls will not remember later
Наши крики, плачи и смех
Our shouts, cries, and laughter
Но я счастлив и тем доволен
But I'm happy and content
Что когда мы с тобой исчезнем
That when we disappear with you
Те подсолнухи на полу
Those sunflowers on the floor
Сохранят наш последний танец
Will keep our last dance
Его запах в своих лепестах
Its smell in its petals
Его такт в помятых бутонах
Its rhythm in the crumpled buds
Твое имя в зеленом стебле
Your name in the green stem
Мое имя в длинных корнях
My name in the long roots
Последний день августа тает в окне
The last day of August is melting in the window
Обещания лета сгорают в закатном огне
Summer's promises burn in the sunset fire
Последний день августа тает в окне
The last day of August is melting in the window
Обещания лета сгорают в закатном огне
Summer's promises burn in the sunset fire





Writer(s): сенькин андрей александрович, тунинский филипп родионович, буташин андрей дмитриевич, чигринов антон александрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.