ihatemed - Mourir dans tes bras (interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ihatemed - Mourir dans tes bras (interlude)




Mourir dans tes bras (interlude)
Умереть в твоих обьятиях (интерлюдия)
J'aimerais mourir dans tes bras
Я бы хотел умереть в твоих руках,
Je me sens si seul dans mes draps
Чувствую себя таким одиноким в своих простынях.
Dis-moi comment faire sans toi
Скажи мне, как быть без тебя,
Tu veux m'aider tu peux pas
Ты хочешь помочь мне, но не можешь.
Je me fais les mêmes scènes en boucle dans ma tête
В моей голове одни и те же сцены прокручиваются по кругу,
Mes potes m'appellent, mais je suis pas d'humeur à la fête
Мои друзья зовут меня, но я не в настроении веселиться.
Je me sens heureux en colorant toute ma teille
Я чувствую себя счастливым, когда раскрашиваю всю свою одежду,
Je veux que tu m'appelles je veux juste qu'on se voit en vrai
Я хочу, чтобы ты позвонила мне, я просто хочу увидеть тебя по-настоящему.
Et je veux même plus aller en cours
И я даже больше не хочу ходить на занятия,
Je pense à la mort, la nuit, tous les jours
Я думаю о смерти, ночью, каждый день.
Tu m'abandonnes et tu dis que je suis fou
Ты бросаешь меня и говоришь, что я сумасшедший,
Le fais pas pour moi bébé fais le pour nous
Не делай этого ради меня, детка, сделай это ради нас.
J'ai trop la haine quand je repense à ça
Я так зол, когда думаю об этом,
Je me fais le même film genre tous les soirs
Я прокручиваю один и тот же фильм каждый вечер.
Tu me manipules, tu joues avec moi
Ты манипулируешь мной, играешь со мной,
J'essaie d'être heureux, mais non j'arrive pas
Я пытаюсь быть счастливым, но у меня не получается.
Est-ce que tu penses à nous des fois?
Ты хоть иногда думаешь о нас?
Et la nuit j'entends ta voix
А по ночам я слышу твой голос.
Je devais juste être tout à toi
Мне нужно было просто быть твоим,
Je me perds dans mes idées noires
Я теряюсь в своих мрачных мыслях.





Writer(s): Med


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.