Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
j'entends
encore
ta
voix
Yeah,
ich
höre
noch
deine
Stimme
J'étais
un
jeune
avec
pleins
de
rêves,
maintenant
j'ai
tellement
mal
Ich
war
ein
Junge
mit
vielen
Träumen,
jetzt
tut
es
so
weh
J'attends
juste
ton
message
Ich
warte
nur
auf
deine
Nachricht
Bitch
fais
moi
un
signe,
comment
je
vais
faire
sans
toi?
Bitch,
gib
mir
ein
Zeichen,
wie
soll
ich
ohne
dich
klarkommen?
Comment
je
vais
faire
sans
toi?
Wie
soll
ich
ohne
dich
klarkommen?
Je
suis
dans
les
étoiles
Ich
bin
in
den
Sternen
Baby
come
my
way
dis
que
tu
m'aimes
une
dernière
fois
Baby,
komm
zu
mir,
sag
mir
ein
letztes
Mal,
dass
du
mich
liebst
Je
me
suis
noyé
dans
ma
peine
quand
j'ai
vu
ton
vrai
visage
Ich
bin
in
meinem
Kummer
ertrunken,
als
ich
dein
wahres
Gesicht
sah
J'ai
cru
que
t'étais
à
moi
Ich
dachte,
du
gehörst
mir
Comment
t'as
pu
m'faire
tant
de
mal?
Wie
konntest
du
mir
nur
so
wehtun?
Est-ce
qu'il
t'aime
comme
moi?
Liebt
er
dich
wie
ich?
Est-ce
qu'il
te
baise
comme
moi?
Fickt
er
dich
wie
ich?
Je
sais
que
tu
lui
dit
les
mêmes
choses,
arrête
ton
cinéma
Ich
weiß,
dass
du
ihm
die
gleichen
Dinge
sagst,
hör
auf
mit
deinem
Theater
J'ai
passé
tellement
de
soirées
à
penser
à
nous
Ich
habe
so
viele
Abende
damit
verbracht,
an
uns
zu
denken
J'ai
tout
foiré,
je
suis
pas
fait
pour
un
couple
Ich
habe
alles
vermasselt,
ich
bin
nicht
für
eine
Beziehung
gemacht
Même
en
soirées
elle
n'en
vaut
pas
le
coup
Selbst
auf
Partys
ist
sie
es
nicht
wert
Baby
comment
j'pourrais
faire
sans
toi?
Baby,
wie
könnte
ich
ohne
dich
leben?
Elle
tombée
dans
le
piège
Sie
ist
in
die
Falle
getappt
J'lui
fait
des
cadeau,
elle
m'croit
sympa
Ich
mache
ihr
Geschenke,
sie
hält
mich
für
nett
On
sort
qu'là
nuit,
j'pense
à
elle,
j'fais
les
100
pas
Wir
gehen
nur
nachts
raus,
ich
denke
an
sie,
ich
laufe
auf
und
ab
J'les
sens
pas
Ich
fühle
sie
nicht
Si
on
monte
demain,
on
descend
pas
Wenn
wir
morgen
aufsteigen,
steigen
wir
nicht
ab
On
descend
pas
Wir
steigen
nicht
ab
Je
sais
qu'elle
veut
baiser
right
now
mais
j'ai
pas
le
temps
Ich
weiß,
sie
will
jetzt
ficken,
aber
ich
habe
keine
Zeit
Slow
down,
wait
un
peu
Langsam,
warte
ein
bisschen
Elle
a
des
pulsions,
je
sais
que
c'est
charnel
Sie
hat
Triebe,
ich
weiß,
es
ist
fleischlich
Attends
un
peu
baby
j'roule
ma
beuh
Warte
kurz,
Baby,
ich
drehe
mein
Gras
J'ai
toussé,
j'ai
craché
mes
démons
Ich
habe
gehustet,
ich
habe
meine
Dämonen
ausgespuckt
J'sais
bien
qu'ils
veulent
pas
qu'on
témon
Ich
weiß,
dass
sie
nicht
wollen,
dass
wir
leiden
Sexy
quand
elle
marche
en
talons
Sexy,
wenn
sie
auf
Absätzen
läuft
Fuck,
baby
wine
un
peu,
wine
un
peu
pour
moi
Fuck,
Baby,
wine
ein
bisschen,
wine
ein
bisschen
für
mich
Fais
ça
en
speed,
faut
qu'j'aille
chercher
ce
guap
Mach
es
schnell,
ich
muss
dieses
Geld
holen
J'ai
mon
ta-ta-ta-ta-tamien
dans
la
poche
Ich
habe
mein
Ta-ta-ta-ta-tamien
in
der
Tasche
Faut
qu'j'baise
la
vie
mais
j'ai
pas
envie
elle
est
trop
moche
Ich
muss
das
Leben
ficken,
aber
ich
habe
keine
Lust,
es
ist
zu
hässlich
Baby
come
my
way
dis
que
tu
m'aimes
une
dernière
fois
Baby,
komm
zu
mir,
sag
mir
ein
letztes
Mal,
dass
du
mich
liebst
Je
me
suis
noyé
dans
ma
peine
quand
j'ai
vu
ton
vrai
visage
Ich
bin
in
meinem
Kummer
ertrunken,
als
ich
dein
wahres
Gesicht
sah
J'ai
cru
que
t'étais
à
moi
Ich
dachte,
du
gehörst
mir
Comment
t'as
pu
me
faire
tant
de
mal?
Wie
konntest
du
mir
nur
so
wehtun?
Comment
t'as
pu
me
faire
tant
de
mal?
Wie
konntest
du
mir
nur
so
wehtun?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Med Med Med
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.