Paroles et traduction iio feat. Nadia Ali - I Don't Know
There
was
a
time
when
you
were
so
beautiful
Было
время,
когда
ты
была
так
прекрасна.
You
blinded
all
in
view
Ты
ослепил
всех
в
поле
зрения.
You
owned
the
smile
that
made
heaven
bow
down
У
тебя
была
улыбка,
которая
заставляла
небеса
склоняться.
The
sun
looked
on
next
to
you
Солнце
смотрело
рядом
с
тобой.
Everything
was
added
to
the
diamond
streaks
Все
было
добавлено
к
бриллиантовым
прожилкам.
And
all
that
had
a
meaning
was
for
you
to
keep
И
все,
что
имело
значение,
было
для
тебя
сохранением.
The
silver
cuts
were
soaring,
hoping
that
they
could
Серебряные
порезы
парили,
надеясь,
что
смогут.
Pull
you
up
with
them,
you
up
with
them
Вытащу
тебя
вместе
с
ними,
тебя
вместе
с
ними.
So
then
how
could
someone
so
high
fall
so
low
Так
как
же
мог
кто
то
столь
высокий
пасть
так
низко
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю.
And
then
why
would
someone
never
wanna
grow
И
тогда
почему
кто
то
никогда
не
захочет
расти
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю.
I
don't
know
- I
don't
know
- I
don't
know
- I
don't
know
Я
не
знаю
...
я
не
знаю
...
я
не
знаю
...
я
не
знаю
...
You
could
have
thought
that
it
would
turn
out
this
way
Можно
было
подумать,
что
все
так
обернется.
Nobody
had
a
clue
Никто
не
имел
понятия.
Now
all
the
vices
that
you
once
used
to
hail
Теперь
все
пороки,
которые
вы
когда-то
приветствовали.
Have
become
part
of
you
Я
стал
частью
тебя.
I
remember
when
you
had
a
different
glow
Я
помню,
когда
у
тебя
было
другое
сияние.
Happiness
and
laughter
in
the
words
you
spoke
Счастье
и
смех
в
твоих
словах.
The
aura
of
your
presence
hasn't
been
the
same
Аура
твоего
присутствия
уже
не
та,
It's
not
the
same
- you're
not
the
same
это
не
то
же
самое
- ты
не
тот
же
самый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadia Ali, Markus Moser
Album
Exit 110
date de sortie
19-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.