Paroles et traduction iio feat. Nadia Ali - Kiss You (Frank Bailey Bonus Remix Remastered) [feat. Nadia Ali]
Kiss You (Frank Bailey Bonus Remix Remastered) [feat. Nadia Ali]
Поцеловать тебя (Frank Bailey Bonus Remix Remastered) [feat. Nadia Ali]
I'd
wake
up
and
make
love
to
you
if
I
had
you
Я
бы
проснулась
и
занялась
с
тобой
любовью,
будь
ты
рядом,
I
would
touch
you
so
much
but
I'm
not
allowed
to
Я
бы
касалась
тебя
без
конца,
но
мне
не
позволено.
What
I
hate
is
to
wait
but
in
this
case
I'm
patient
Как
же
я
ненавижу
ждать,
но
в
данном
случае
я
терпелива.
I'm
discreet,
I'm
not
weak,
I
just
need
the
moment
Я
сдержанна,
я
не
слаба,
мне
просто
нужен
подходящий
момент.
He
wants
me,
he
wants
me
not
Он
хочет
меня,
он
не
хочет
меня,
I
want
everything
he's
got
Я
же
хочу
всего,
что
у
него
есть.
If
I
leaned
over
and
tried
to
kiss
you
Если
бы
я
наклонилась
и
попыталась
поцеловать
тебя,
Would
I
be
wrong
after
so
long
to
kiss
you?
Было
бы
это
ошибкой
после
стольких
лет?
Would
you
pretend
we're
only
friends
if
I
kissed
you?
Сделал
бы
вид,
что
мы
всего
лишь
друзья,
если
бы
я
поцеловала
тебя?
At
least
I
can
dream
of
you
in
a
scene
when
I
kiss
you
По
крайней
мере,
я
могу
мечтать
о
тебе,
представляя,
как
целую
тебя.
On
one
hand
we
are
friends
С
одной
стороны,
мы
друзья,
But
still
my
mind,
it
wanders
Но
мои
мысли
все
равно
блуждают,
Through
the
side
streets
and
alleys
По
переулкам
и
закоулкам,
I
just
keep
growing
fonder
И
я
становлюсь
все
нежнее.
He
wants
me,
he
wants
me
not
Он
хочет
меня,
он
не
хочет
меня,
I
want
everything
he's
got
Я
же
хочу
всего,
что
у
него
есть.
If
I
leaned
over
and
tried
to
kiss
you
Если
бы
я
наклонилась
и
попыталась
поцеловать
тебя,
Would
I
be
wrong
after
so
long
to
kiss
you?
Было
бы
это
ошибкой
после
стольких
лет?
Would
you
pretend
we're
only
friends
if
I
kissed
you?
Сделал
бы
вид,
что
мы
всего
лишь
друзья,
если
бы
я
поцеловала
тебя?
At
least
I
can
dream
of
you
in
a
scene
when
I
kiss
you
По
крайней
мере,
я
могу
мечтать
о
тебе,
представляя,
как
целую
тебя.
He
wants
me,
he
wants
me
not
Он
хочет
меня,
он
не
хочет
меня,
I
want
everything
he's
got
Я
же
хочу
всего,
что
у
него
есть.
He
wants
me,
he
wants
me
not
Он
хочет
меня,
он
не
хочет
меня,
I
want
everything
he's
got
Я
же
хочу
всего,
что
у
него
есть.
To
stop
me
is
not
easy
Остановить
меня
нелегко,
Can't
keep
a
lion
from
hunting
Нельзя
удержать
львицу
от
охоты,
I'm
focused,
I
won't
miss
Я
сосредоточена,
я
не
промахнусь.
There's
no
control
of
some
things
Некоторые
вещи
неподвластны
контролю.
If
I
leaned
over
and
tried
to
kiss
you
Если
бы
я
наклонилась
и
попыталась
поцеловать
тебя,
Would
I
be
wrong
after
so
long
to
kiss
you?
Было
бы
это
ошибкой
после
стольких
лет?
Would
you
pretend
we're
only
friends
if
I
kissed
you?
Сделал
бы
вид,
что
мы
всего
лишь
друзья,
если
бы
я
поцеловала
тебя?
At
least
I
can
dream
of
you
in
a
scene
when
I
kiss
you
По
крайней
мере,
я
могу
мечтать
о
тебе,
представляя,
как
целую
тебя.
I
kissed
you,
can
I
kiss
you?
Я
поцеловала
тебя,
можно
тебя
поцеловать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Moser, Nadia Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.