Paroles et traduction iio feat. Nadia Ali - Poetica II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
believe,
I
feel
like
writing
right
after
I've.
Ты
можешь
поверить,
мне
хочется
писать
сразу
после
того,
как...
I
mean,
if
I
say
the
things
that
just
went
on
in
my
head.
Я
имею
в
виду,
если
я
расскажу,
что
творилось
у
меня
в
голове...
You
would
think
I
was
downright
filthy.
Ты
бы
подумала,
что
я
совершенно
развратная.
Compared
to
most,
I
feel
fully
fine.
По
сравнению
с
большинством,
я
чувствую
себя
прекрасно.
I
feel
fully
fine
with
them.
Мне
с
ними
совершенно
комфортно.
Let
me
begin
by
saying,
even
though
it's
not
proper...
Позволь
мне
начать
с
того,
что,
хотя
это
и
неприлично...
But
I
just
thought,
about
how
at
times,
I
ponder.
Но
я
просто
подумала
о
том,
как
иногда
я
размышляю...
How
your
dominance
may
be
a
treat
to
explore.
О
том,
как
твоё
доминирование
может
быть
интересным
опытом.
Even
though
a
part
of
me,
really
doesn't
want
to.
Хотя
часть
меня
действительно
не
хочет
этого.
The
other
part
is
really
prying
hard
to
discover.
Другая
часть
отчаянно
пытается
раскрыть...
The
flaws
and
perfections
you
possess.
Твои
недостатки
и
достоинства.
About
how
your
logistics
will
affect
me.
О
том,
как
твоя
логика
повлияет
на
меня.
Perhaps
they'll
defect
me.
Возможно,
она
меня
сломает.
Either
way,
I'm
hungry.
В
любом
случае,
я
жажду.
Maybe
you'll
be
able
to
feed
me,
like
you
do
always.
Может
быть,
ты
сможешь
насытить
меня,
как
всегда.
You
may
even
slake
the
drought
in
the
dry,
dry
places.
Ты
можешь
даже
утолить
жажду
в
самых
засушливых
местах.
Of
course,
I
know.
Конечно,
я
знаю.
It's
absolute
craziness.
Это
абсолютное
безумие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Moser, Nadia Ali
Album
Exit 110
date de sortie
19-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.