ikikardesh - Bana Ne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ikikardesh - Bana Ne




Bana Ne
Leave Me Alone
Bana ne bana ne
Leave me alone, leave me alone
Dönsün Dünya bana ne
The world can turn for all I care
Bana ne bana ne
Leave me alone, leave me alone
Yansın Dünya bana ne
The world can burn for all I care
Bana ne bana ne
Leave me alone, leave me alone
Dönsün Dünya bana ne
The world can turn for all I care
Bana ne bana ne
Leave me alone, leave me alone
Yansın Dünya bana ne
The world can burn for all I care
Bana ne
Leave me alone
Hep kaybedersin bekle demekle
You'll always lose if you just sit and wait
Hayatına bir şey eklememekle
You'll add nothing to your life if you don't create
Fakir doyar evde yemekle
A poor man is content with a home-cooked meal
Zengin oynar çekle senetle
A rich man plays with checks and bills
Ama kalbimin üstüne geçen oldu
But something heavy weighs upon my heart
Hepimize son durak ecel oldu
For everyone, the final stop is death
Gündüzü güzeldi gece noldu
The day was beautiful, but what happened at night?
Zengine rezidans fakire gecekondu
The rich live in mansions, while the poor live in slums
Soğudum Ankara'nın ayazından
I'm sick of Ankara's bitter cold
Geçmiyor İstanbul Boğazı'ndan
I can't get past the Istanbul Strait
Geçilmiyor İzmir'in havasından
I can't breathe in Izmir's air
Yazısından turasından
I'm exhausted by its beauty
Taş koydu gencin hayaline
Obstacles block the dreams of the young
Peki bu terazinin ayarı ne
So what's the measure of this world's balance?
Erkek yapar eder dediniz de
You say men can do anything they set their minds to
Kadının şiddetle yararı ne
But what good does violence do to women?
Bana ne bana ne
Leave me alone, leave me alone
Dönsün Dünya bana ne
The world can turn for all I care
Bana ne bana ne
Leave me alone, leave me alone
Yansın Dünya bana ne
The world can burn for all I care
Bana ne bana ne
Leave me alone, leave me alone
Dönsün Dünya bana ne
The world can turn for all I care
Bana ne bana ne
Leave me alone, leave me alone
Yansın Dünya bana ne
The world can burn for all I care
Bana ne
Leave me alone
Hep kaybedersin bekle demekle
You'll always lose if you just sit and wait
Hayatına bir şey eklememekle
You'll add nothing to your life if you don't create
Fakir doyar evde yemekle
A poor man is content with a home-cooked meal
Zengin oynar çekle senetle
A rich man plays with checks and bills
Ama kalbimin üstüne geçen oldu
But something heavy weighs upon my heart
Hepimize son durak ecel oldu
For everyone, the final stop is death
Gündüzü güzeldi gece noldu
The day was beautiful, but what happened at night?
Zengine rezidans fakire gecekondu
The rich live in mansions, while the poor live in slums
Soğudum Ankara'nın ayazından
I'm sick of Ankara's bitter cold
Geçmiyor İstanbul Boğazı'ndan
I can't get past the Istanbul Strait
Geçilmiyor İzmir'in havasından
I can't breathe in Izmir's air
Yazısından turasından
I'm exhausted by its beauty
Taş koydu gencin hayaline
Obstacles block the dreams of the young
Peki bu terazinin ayarı ne
So what's the measure of this world's balance?
Erkek yapar eder dediniz de
You say men can do anything they set their minds to
Kadının şiddetle yararı ne
But what good does violence do to women?
Bana ne bana ne
Leave me alone, leave me alone
Dönsün Dünya bana ne
The world can turn for all I care
Bana ne bana ne
Leave me alone, leave me alone
Yansın Dünya bana ne
The world can burn for all I care
Bana ne bana ne
Leave me alone, leave me alone
Dönsün Dünya bana ne
The world can turn for all I care
Bana ne bana ne
Leave me alone, leave me alone
Yansın Dünya bana ne
The world can burn for all I care
Bana ne bana ne
Leave me alone, leave me alone
Dönsün Dünya bana ne
The world can turn for all I care
Bana ne bana ne
Leave me alone, leave me alone
Yansın Dünya bana ne
The world can burn for all I care
Bana ne bana ne
Leave me alone, leave me alone
Dönsün Dünya bana ne
The world can turn for all I care
Bana ne bana ne
Leave me alone, leave me alone
Yansın Dünya bana ne
The world can burn for all I care
Bana ne
Leave me alone





Writer(s): onur aşar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.