ikkubaru - The Man In The Mirror - traduction des paroles en russe

The Man In The Mirror - ikkubarutraduction en russe




The Man In The Mirror
Человек в зеркале
Should I paint my wall with a face of yours?
Должен ли я нарисовать на стене твой портрет?
Should I say that I love you, want you all the time?
Должен ли я сказать, что люблю тебя, что хочу быть с тобой всегда?
Lady lady lady
Любимая, любимая, любимая
(you are the all I need)
(Ты - всё, что мне нужно)
Love can be so true
Любовь может быть такой настоящей,
If we know how to share our day
Если мы знаем, как разделить друг с другом свой день,
And spend more time (and spend more time)
И проводить больше времени (проводить больше времени),
To know each other
Чтобы узнать друг друга
Baby baby baby
Детка, детка, детка
(you are the one for me)
(Ты - та самая для меня)
Heart can be broken
Сердце можно разбить,
So we know how to not choose a "poison" ohh
Поэтому мы должны знать, как не выбирать "яд", о,
And keep going on, never turn around,
И продолжать идти, никогда не оборачиваясь назад,
Walking on a long and a winding road
Шагая по длинной и извилистой дороге
Should I talk to the man inside the mirror?
Должен ли я поговорить с человеком в зеркале?
Should I ease his pain with your lovely smile?
Должен ли я облегчить его боль твоей милой улыбкой?
Should I take all my time to love you, give you all my heart
Должен ли я не торопясь, полюбить тебя, подарить тебе всё свое сердце?
Maybe maybe maybe
Может быть, может быть, может быть
(we are meant to be)
(Нам суждено быть вместе)
A perfect lover
Идеальные любовники
Yeah we know how to not choose a "poison" ohh
Да, мы знаем, как не выбирать "яд", о,
And keep going on, never turn around
И продолжать идти, никогда не оборачиваясь назад,
Walking on a long and a winding road
Шагая по длинной и извилистой дороге
Should I point a gun to the man in the mirror?
Должен ли я направить пистолет на человека в зеркале?
Should I paint my wall with a face of yours?
Должен ли я нарисовать на стене твой портрет?
Should I say that I love you, want you all the time?
Должен ли я сказать, что люблю тебя, что хочу быть с тобой всегда?
Should I talk to the man inside the mirror?
Должен ли я поговорить с человеком в зеркале?
Should I ease his pain with your lovely smile?
Должен ли я облегчить его боль твоей милой улыбкой?
Should I take all my time to love you, give you all my heart
Должен ли я не торопясь, полюбить тебя, подарить тебе всё свое сердце?





Writer(s): Muhammad Iqbal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.